به گزارش خبرگزاری شبستان، در ادامه فعالیتهای متنوع رایزنی فرهنگی ایران و مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران، دومین جلسه شب شعر «درود بر مقاومت» روز پنجشنبه (28 شهریورماه) با همکاری اتحادیه نویسندگان سوریه و کتابخانه ملی اسد در چارچوب فعالیتهای جنبی نمایشگاه بینالمللی کتاب دمشق برگزار شد.
در این شب شعر که صابر فلحوط، شاعر و ادیب سرشناس و برنده جایزه ملی سوریه در سال 2019 حضور داشت، مرتضی حیدری آل کثیر و ابراهیم طاهر پوریان از جمهوری اسلامی ایران، نزار بنی المرجه، محمد حسن العلی و راتب سکّر و خانمها هیلانا عطاالله و انتصار سلیمان از سوریه، رضوان قاسم از فلسطین و فائز حداد از عراق اشعار و سرودههای خود را خواندند.
ابوالفضل صالحینیا، رایزن فرهنگی کشورمان در سوریه هم در سخنانی، افزود: دشمن تلاش دارد با تبلیغات و کار رسانهای گسترده، چهره مقاومت را به گونهای مشوّه کند که افکار عمومی دنیا با شنیدن کلمه مقاومت، یاد جنگ و خون و جبهه بیافتند، اما ما بر این باوریم که مقاومت منظومه فکری کامل و متکاملی است و همه ابعاد زندگی را شامل میشود.
دیدار نماینده مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران با مدیرکل انتشارات وزارت فرهنگ سوریه
در ادامه دیدارها و گفتوگوها در حاشیه نمایشگاه بینالمللی کتاب دمشق، صفری، نماینده اعزامی مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران و بیکمحمدی، مدیر آژانس ادبی تماس به همراه ابوالفضل صالحینیا، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سوریه با ثائر زین الدین، مدیرکل انتشارات وزارت فرهنگ سوریه دیدار و در زمینه راههای توسعه روابط فرهنگی دو کشور تبادل نظر کردند.
زین الدین با اعلام صدور شماره جدید فصلنامه جسور ثقافیه با موضوعیت «ادبیات معاصر ایران» اظهار کرد: حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برای ما از اهمیت بسزایی دارد و در نظر داریم در این نمایشگاه علاوه بر عرضه گزیده کتابهای سوریه، فعالیتهای جنبی مانند شب شعر، نشست ادبی، نمایش فیلم و ... را بگنجانیم.
وی از همکاری رایزنی فرهنگی ایران در سوریه برای تأمین محتوای فصلنامه جسور ثقافیه قدردانی کرد و صدور این ویژهنامه را اقدام مهمی در معرفی ادبیات معاصر ایران به جهان عرب دانست.
صفری با ارایه گزارش مختصری از ویژگیهای نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و تسهیلاتی که به مهمان ویژه داده میشود، حضور سوریه در این نمایشگاه را با اهمیت برشمرد و گامی مهم در راستای توسعه روابط فرهنگی متناسب با سطح روابط سیاسی راهبردی دو کشور دانست.
بیکمحمدی هم در سخنانی، موضوع معرفی ادبیات دو کشور به یکدیگر از طریق ترجمه گزیده داستانها و اشعار ادبای ایران و سوریه را مطرح کرد و مقرر شد در نخستین گام، مجموعهای از معرفی داستاننویسان و شعرای سوریه همراه با نمونه آثارشان آماده شود.
نظر شما