آفتاب ملک، مدیر انتشارات امل انگلستان در گفتگو با خبرنگار شبستان، در مورد ترجمه های منتشر شده از سوی ناشران مسلمان، گفت: کیفیت این ترجمه ها به زبان انگلیسی و زبان های غربی علی رغم آنکه در برخی موارد عالی و استاندارد است اما در بیشتر موارد در سطح پایین است .از سوی دیگر کتاب های منتشر شده از سوی ناشران مسلمان در شبکه های توزیع غیراسلامی کمتر دیده می شود، مراکز ارتباطی و تبلیغاتی برای ارایه و معرفی کتب جدید نیز طراحی و پیاده سازی نمی شود و به همین دلیل سطح اطلاعات عمومی از کتب منتشر جدید آنها کم است.
ملک در پاسخ به این سوال که صنعت چاپ و نشر در کشور شما چه شرایطی دارد؟ بیان کرد: من در انگلستان زندگی می کنم و باید بگویم که صنعت نشر این کشور صنعتی فعال و پیشرو است. این کشور مکانیسم هایی قوی برای توزیع و نمایندگی فروش دارد که ناشران مسلمان بریتانیایی نیز از این امکانات برای افزایش فروش خود استفاده می کنند.
وی معتقد است که ناشران جهان اسلام می توانند با راه اندازی دفاتر محلی و چاپ کتاب و مجلات طبق نیازهای مردم نقش موثرری در بازار بزرگ جهانی کتاب داشته باشند.
مدیر انتشارات امل انگلستان در مورد تاثیرات اجلاس ناشران جهان اسلام بر وضعیت نشر اسلامی اظهار داشت: این اجلاس به شرکت کنندگان این امکان را می دهد که به ارزیابی نقاط قوت و ضعف صنعت چاپ و نشر کشورهای مسلمان و نیز شناسایی فرصت های جدید برای توسعه فعالیت های خود بپردازند و ببینند این صنعت چگونه می تواند تقویت شود تا صنعت نشر اسلامی بتواند هم سطح صنعت چاپ و نشر غربی عمل کند.
به گفته ملک، برپایی اجلاس بین المللی ناشران جهان اسلام اقدام ارزنده و مبارکی است و دبیرخانه اجلاس باید توجهات را بیشتر به سمت خود جلب کند تا بتواند فرصت گفتگوی ناشران مسلمان بیشتری را فراهم آورد.
وی خاطرنشان کرد: امیدواریم برگزاری این اجلاس مشوقی برای ناشران مسلمان باشد تا کار و فعالیت خود را گسترش دهند. این اجلاس ضمن شناسایی فرصت های جدید برای ناشران مسلمان، می تواند ثابت کند که تقاضای جهانی برای کتابهای ناشران مسلمان بالاست.از سوی دیگر برگزاری این اجلاس به ناشران محلی و بین المللی اجازه می دهد با یکدیگر تعامل و همکاری داشته باشند که در نهایت موجب توسعه صنعت نشر اسلامی خواهد شد.
پایان پیام/
نظر شما