باید به متون اسلامی در زبان آلمانی نگاه ویژه‌ شود

رئیس شورای تحول و ارتقاء علوم انسانی در جلسه ۱۵۹ شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی تاکید کرد: آلمانی‌ها در زمینه شرق‌شناسی بسیار فعال بوده و هستند لذا باید به متون اسلامی در زبان آلمانی نگاه ویژه‌ای صورت گیرد.

خبرگزاری شبستان، گروه اندیشه: جلسه 159 شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی، شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست دکتر غلامعلی حداد عادل برگزار شد.

 

بنابر این گزارش، در ابتدای این جلسه گزارش روند تدوین «سند ملی تحول علوم انسانی» توسط حجت‌الاسلام‌ کاظمینی ارائه شد.

 

دستور بعدی جلسه شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی، بررسی برنامه آموزشی و سرفصل‌های درسی رشته آموزش زبان آلمانی در مقطع کارشناسی ارشد بود که «فریده علوی»، رئیس کارگروه زبان‌های خارجی شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی گزارشی در این زمینه ارائه کرد.

 

در این گزارش با اشاره اهداف بازنگری در این برنامه درسی در چهار محور روزآمدی، بومی‌سازی و اسلامی سازی برخی از سرفصل‌ها و برنامه‌ها نیز تشریح شدند.

 

پس از ارائه این گزارش، حداد عادل با اشاره به نقش مستشرقین آلمانی در شناخت اسلام و مشرق زمین گفت: آلمانی‌ها در زمینه شرق‌شناسی بسیار فعال بوده و هستند.

 

وی افزود: حتی شوپنهاور نیز با فلسفه هند آشنایی زیادی پیدا کرده بود.

 

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: به همین منظور باید به متون اسلامی در زبان آلمانی نگاه ویژه‌ای صورت گیرد.

 

رئیس شورای تحول و ارتقاء علوم انسانی تاکید کرد: البته برخی از این مستشرقین مانند گلدزیهر در این مسیر اشتباهات بزرگی داشته‌اند.

 

گفتنی است، پس از بحث و تبادل نظر اعضاء این برنامه درسی به تصویب رسید.

کد خبر 742793

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha