به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، «شارل بودلر» شاعر و نویسنده فرانسوی بود.«گل های رنج »،«بهشت های مصنوعی»،« نقاش زندگی مدرن» از آثار او هستند.
کتاب «گلهای دوزخی» اثر جاودانه ی شارل بودلرکه ترجمه آن نزدیک به هفت سال پیش توسط نیما زاغیان هنرمند و مترجم انجام شده است سرانجام این روزها چاپ و راهی بازار کتاب شده است.
در بخشی از این کتاب می خوانیم:
عشق تو را بدل به فریادى مىكنم
اى كه تنها تو را دوست مىدارم
ز ژرفاى تاریكْ مغاكى كه در آن
دلام در افتاده است؛
اینجا غمین دنیایىست،
افقاش از جنس سُرب و ملال
و بر خیزابهاى شبهایش
كفر و خوف
دستادست
غوطه مىخورند.
خورشیدى یخین بر فراز شش ماه پرسه مىزند
و شش ماه دگر
همه شولاى تاریكىست گسترده
بر سردى خاك
بارى
دیارىست سخت غمینتر ز سرزمینهاى سترونِ قطب؛
نه جانورى، نه نهرى
نه جوانهاى، نه جنگلى!
هر آینه هیچ وحشتى هرگز سهمگینتر نبوده است
ز سنگدلىِ سردِ این آفتاب بلورین
و این شبِ سترگ كه به آشوبِ ازل مىماند
بسى رشك مىبرم بر آن پستترینِ جانوران
كه مىتوانند در آغوش خوابى ابلهانه غرقه شوند
و به آهستگى
كلافِ رشتههاى زمان را
پنبه كنند.
«گل های دوزخی» مجموعه اشعار، شارل بودلر با ترجمه نیما زاغیان کتاب در 464 صفحه با جلد سخت و به قیمت ۲۹هزار تومان توسط انتشارات نگاه منتشر شده است.
نظر شما