به گزارش خبرگزاری شبستان،به نقل از روابط عمومی نشر چشمه ،«آلهخاندرو سامبرا»، نویسنده و شاعر شیلیایی، بسیار شاعرانه مینویسد، به فرم اهمیت بسیار میدهد و تکنیک نویسندگی او برای نویسندگان ما آموزنده است. او سه رمان نوشته که «راههای برگشتن به خانه» آخرین رمان است. رمانهای او به زبانهای مختلف ترجمه شده است. او در آثارش نویسنده را به عنصری شناور تبدیل میکند که گاه نویسنده، گاه خواننده و گاه شخصیت داستان است.
موضوع کتاب «راههای برگشتن به خانه» وضعیت نسل دومی است که چند سال پس از پایان دیکتاتوری پینوشه در شیلی و در نبود زیرساختهایی که دولت دیکتاتوری از بین برده و آسیبهای فرهنگییی که جامعه از این وضعیت دیکتاتوری دیده، در حالت سرگردان به سر میبرد و نمیتواند خود را با جامعهی موجود درونی و بیرونی کشور وفق دهد. با جامعهیی روبهرو است که از واقعیت گریزان است و هر کس برای ایجاد احساس آسودگی در خود، خود را به یکی از مولفههای گذشته پیوند میدهد و راوی که سعی میکند نوستالژی را دستکم در موضوعات مهم زندگی نادیده بگیرد، دچار مشکلات میشود. بنابراین نویسنده نمیتواند خود را از راوی داستان و داستان را از خود جدا کند.
«ونداد جلیلی» مترجم اثر میگوید: «یکی از علل انتخاب این نویسندگان و آثار دیگری که از ادبیات معاصر آمریکای لاتین ترجمه کردهام و خواهم کرد، قدرت ادبیات معاصر آمریکای لاتین است. در شرایطی که سیر کلی ادبیات در کشورهای توسعهیافته کنفورمیستی شده و نویسندگان با انواع رنگارنگ تابوها روبهرو و ناگزیر به همآهنگسازی آثار خود با بایستههای سیاسی، قومی و شبهاجتماعی هستند، در شرایطی که سیر کلی ادبیات در کشورهای در حال توسعهی خاورمیانه و شرق دور به تقلیدی بیروح از ادبیات مذکور در کشورهای توسعهیافته تبدیل شده و بنابراین بهندرت اثری مستقل و جالبتوجه به دست میدهد، ادبیات در آمریکای لاتین با پویایی، استقلال و نگاه برندهی انتقادی در جریان است و بنابراین بسیار خواندنی و ضمناً آموزنده.»
وی در ادامه میگوید: «البته استثنا در دو طرف این قضیه وجود دارد و کم هم نیست، اما علت تمرکز من بر ادبیات آمریکای لاتین این است، ضمن اینکه گاهگاه سراغ شاخههای دیگر نیز رفتهام و خواهم رفت. ادبیات معاصر آمریکای لاتین ادبیاتی فعال و انتقادی است و نویسندگان مهم این ادبیات به زیبایی به تمامی جنبههای آثار خود، فرمی، ظاهری، مفهومی و... میپردازند و همه را به خوبی با هم همآهنگ میکنند. ادبیات اگر بخواهد ماندنی باشد، لاجرم میبایست به مسالهی فرم دقت کند. نوآوری در این آثار بهوضوح مشهود است.»
در بخشی از کتاب میخوانیم:«آن روزها نام خیابانها، درختان و پرندگان را نمیدانستیم. اسمها به کارمان نمیآمد. زندگیمان با چند کلمه میگذشت و میتوانستیم به هر سؤالی با نمیدانم جواب بدهیم. این را نادانی نمیدانستیم، صداقت میدانستیم. بعدها کمکم نکات ظریف و تفاوتهای جزئی را آموختیم. نام درختان، پرندگان و رودخانهها را آموختیم و به خودمان گفتیم که هر کلمهای از سکوت بهتر است.اما من با نوستالژی مخالفم. نه! دروغ میگویم. من دوست دارم با نوستالژی مخالف باشم. به هر جا که نگاه میکنیم کسی وعدههای خود را با گذشته زنده میکند. ترانههایی را به یاد میآوریم که هیچوقت بهشان علاقه نداشتهایم، باز به دیدار اولین معشوقهمان میرویم یا به دیدار همشاگردییی که با او نمیساختیم. به آغوشِ باز از کسانی استقبال میکنیم که پیشتر از خود میراندیمشان.»
چاپ دوم رمان «راههای برگشتن به خانه» با قیمت ۱۰هزار تومان منتشر شده است.
نظر شما