به گزارش خبرگزاری شبستان ،«انتخاب آقای هابسن» داستانی طنزآمیز از رفتار جابرانه مردی بهنام هنری هابسن با سه دختر جوانش است، که به طغیان آنها و تنهایی او منجر میشود. نگاه بریگهاوس در این نمایشنامه به طبقه متوسط جامعه ـ بهویژه طبقه کارگر ـ نگاهی توأم با احترام و متانت است، تا حدی که حتی معیارهای رایج در روابط عاطفی را میشکند.
محمودی بختیاری، دانشیار دانشگاه تهران، با اشاره به اقتباس سینمایی از این اثر، درخصوص علل انتخاب این متن برای ترجمه میگوید: «برای من، نشان دادن این بدهبستان در تئاتر و سینما همواره جذاب بوده است بهویژه اینکه مشاهده میکردم که برخی از فیلمها آنچنان بر سر نمایشنامههای پایهای خود سایه افکندهاند که گویی اصولاً اقتباسی در کار نبوده است. ضمن اینکه هارولد بریگهاوس با وجود اینکه از جمله نمایشنامهنویسان بنام بریتانیایی است اما در ایران چندان شناختهشده نیست.»
هارولد بریگهاوس در 36 ژوئیه 1882 در سالفورد لانکشایر بهدنیا آمد. سالفورد مکان اکثر نمایشنامههای او (ازجمله انتخاب آقای هابسن) است؛ و این تعلق به زادگاه، در آثار او حضوری قابل توجه دارد. وی پس از دیدن یک نمایش بد ناگهان احساس کرد شاید بتواند خودش نمایشنامهای بنویسد که از چنین آثاری بهتر باشد و بتواند بر صحنهی تئاترهای لندن اجرا شود. میراثی که پس از مرگ پدرش به او رسید، برایش این تجمع خاطر را بههمراه داشت که بتواند با آرامش و بیدغدغه به نگارش بپردازد و تا سال 1930 که نوشتن نمایشنامه را رها کرد، از خود 15 نمایشنامهی بلند و 50 نمایشنامهی کوتاه تکپردهای به یادگار بگذارد. او علاوه بر نمایشنامهنویسی، اقدام به نوشتن هشت رمان نیز کرد، که یکی از آنها، اقتباس شخصی او از نمایشنامه انتخاب آقای هابسن است.
«انتخاب آقای هابسن» در 128 صفحه و با تیراژ 1100 نسخه و بهای 8800 تومان به چاپ رسیده است.
پایان پیام/
نظر شما