ترجمه آذری «نهج البلاغه» و «شرح الانوار مثنوی معنوی» چاپ می‌شود

خبرگزاری شبستان: معاون توسعه مدیریت و منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از آمادگی چاپ کتاب نهج البلاغه و شرح الانوار مثنوی معنوی به زبان آذری توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خبر داد.

به گزارش خبرگزاری شبستان از تبریز و به نقل از روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجان‌ شرقی، علی اصغر کاراندیش، معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در دیدار با استاد حیدر عباسی متخلص به «باریشماز» با اشاره به اینکه این دو اثر از پتانسیل های مذهبی و عرفانی کشور است، افزود: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تلاش می کند ترجمه این دو اثر به زبان آذری را چاپ و در دسترس مردم قرار دهد.


وی با اشاره به اینکه بیشتر پتانسیل های فرهنگی و هنری کشور در شهرستان هاست، ادامه داد: ذخایر فرهنگی هنری ارزشمندی در شهرستان ها وجود دارند اما به علت دوری از مرکز و برخی بی توجهی ها، این پتانسیل ها افول کرده و موجب اجحاف در حق هنرمندان و آثار آنان شده است.


کار اندیش گفت: بسیاری از آثار فاخر در شهرستان ها توسط افراد شاخص تولید می‌شوند و عدم توجه به پتانسیل‌های شهرستان ها باعث لطمه های جبران ناپذیری خواهد شد.


وی خاطرنشان کرد: در راستای توجه به این پتانسیل ها، در دولت تدبیر و امید مجموعه معاونت های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به تمام شهرستان های کشور سفر می کنند تا علاوه بر مشاهده مشکلات شهرستان ها از نزدیک، مشکلات و خواسته های نخبگان فرهنگی و هنری را شناسایی و بررسی کرده و در جهت رفع آن اقدام کنند.


ترجمه و تفسیر کتاب های نهج البلاغه و مثنوعی معنوی (شرح الانوار) به زبان آذری با تلاش حیدر عباسی شاعر مشهور مراغه در مدت 42 سال انجام شده و هم اکنون در مرحله ویرایش نهایی است.


ترجمه و تفسیر نهج البلاغه در سه جلد و مثنوی معنوی نیز در شش جلد چاپ می شود که نویسنده آن علاوه بر ترجمه متون کتاب به زبان آذری تفسیر و شرح آن را نیز به همین زبان آورده است.


براساس این گزارش حیدر عباسی در سال 1322 در شهر مراغه به دنیا آمده و تحصیلات ابتدایی و متوسطه خود را در این شهر و تحصیلات عالی را در دانشگاه آذرآبادگان با اخذ لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی به پایان رسانده است.


وی علاوه بر انگلیسی به زبان های آذری، عربی و فرانسه تسلط کامل دارد و اغلب آثارش را به آذری نوشته و متخلص به باریشماز است.

 

ن‍غ‍م‍ه داغ‍ی و اس‍ت‍ع‍م‍ار، ک‍ع‍ب‍ه و ق‍ان‍ل‍ی اذان و ی‍ار و ن‍ار، گ‍ول‍ن‍ده ه‍رزام‍ان م‍ش‍اع‍ی‍ر و ش‍ی‍طان، س‍س، دووارلار، اودوم‍ل‍و دی‍ره ک، نغمه داغی، چ‍اغ‍ی‍ری‍ل‍م‍ام‍ی‍ش ق‍ون‍اق‍لار، م‍خ‍ن‍ث ل‍ر، وال‍ع‍ص‍ر، دارت‍ی‍ل‍م‍ام‍ی‍ش دن‍ل‍ر(ح‍ی‍ک‍ای‍ه ل‍ر) از آثار شعر این شاعر بوده و ˈتبت یدا و نمی ازیمˈ ترجمه و شرح دعای صباح علی(ع) از دیگر کتاب های او است.


پایان پیام/

 

کد خبر 378461

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha