به گزارش خبرگزاری شبستان از سنندج، احمد قاضی، برادر محمد قاضی مترجم نام آشنای کرد ایرانی شامگاه گذشته(7 اسفند) در همایش ملی بررسی آثار مترجمان کرد ایرانی محمد قاضی و ابراهیم یونسی در سنندج گفت: برگزاری چنین مراسم هایی موجب زنده شدن و جانی دوباره بخشیدن به ادبیات و هویت کرد می شود که باید کوشش شود این محافل ادامه داشته باشد.
وی با بیان اینکه رهبر معظم انقلاب در سفر به استان کردستان فرمودند زبان کردی غنیمت و ثروت ملی است، تصریح کرد: ثروت ملی تلاش ملی می طلبد و همان طور که در رابطه با نفت کارها و اقدامات ارزشمندی صورت می گیرد.
وی عنوان کرد: متاسفانه برای زبان کردی که ثروت ملی از سوی رهبر عالیقدر انقلاب عنوان شده هیچ کاری صورت نگرفته است.
وی اظهارداشت: در انتخابات ریاست جمهوری 24 خرداد امسال به دکتر روحانی رای دادیم و وی قول توجه به اقوام، مذاهب و زبان و ادبیات و فرهنگ های مختلف در ایران را دادند که امیدواریم این وعده های عملی شود.
وی با بیان اینکه استجکام و انسجام مملکت در مقابل توازن و مساوت ایجاد می شود، بیان داشت: در کشور اگر کرد، لر، بلوچ و عرب و فارس راضی باشند نقشه ها و ترفندهای دشمنان راه به جایی نخواهد برد.
این مترجم کرد ایرانی افزود: محمد قاضی و ابراهیم یونسی آثار ارزشمند زیادی از خود به یادگار گذاشته اند که باید آنها را در سخت کوشی و تعهد الگو و سرمشق خود قرار دهیم.
پایان پیام/
نظر شما