مدیر اجرایی پروژه «فرهنگ قرآن» در تبیین و تشریح این طرح و ویژگی های منحصر بفرد آن در گفتگو با خبرنگار قرآنی خبرگزاری شبستان گفت: پروژه فرهنگ قرآن با توزیع گر کلید راهیابی به موضوعات و مفاهیم قرآنی در طی 15سال از سال 1375 توسط 120 نفر از پژوهشگران قرآنی انجام و در 33 جلد منتشر و آخرین جلد آن در سال 90 وارد بازار نشر شد.
حجت الاسلام عیسی زاده افزود: «فرهنگ قرآن» با توجه به ویژگی های خاص خود تاکنون توانسته است رتبه های برگزیده کتاب سال جمهوری اسلامی، رتبه اول نمایشگاه بین المللی قرآن کریم و رتبه اول کتاب سال حوزه را کسب کند. علاوه بر این با توجه به این که از سوی حوزه علمیه قم بعنوان یک اثر جهانی شناخته شده، ترجمه آن به سه زبان از زبانهای زنده دنیا شامل عربی، لاتین و اردو ، در دستور کار قرار گرفته است.
وی تصریح کرد: در راستای ترجمه فرهنگ قرآن به زبان های دیگر تاکنون ترجمه عربی دو جلد از اثر به اتمام رسیده و ترجمه لاتین و اردو، با توجه به مسایل بودجه ای در حال حاضر متوقف است. اما به هرحال این اثر در آینده ای نزدیک به سه زبان زنده در اختیار جهان اسلام قرار داده می شود.
مدیر اجرایی پروژه فرهنگ قرآن یادآورشد: پس از چاپ اثر در 33 جلد بمنظور استفاده از نظرات اندیشمندان داخلی و خارجی، بازخوردهای نظرات آنها جمع بندی شده و به این نتیجه رسیدیم که پروژه برای توسعه اطلاعات خود نیاز به بازنگری دارد. لذا در سال 90 کار بازنگری و توسعه اطلاعات در شورای عالی پژوهش پژوهشگاه تصویب و آغاز شد. در حال حاضر نیز جلد اول فرهنگ نامه قرآن، پس از طرح بازنگری آماده و در حال دریافت مجوز است که پیش بینی می شود در طرح بازنگری تعداد جلدها از 33 جلد به 40 جلد برسد.
حجت الاسلام عیسی زاده در بیان ویژگی ها و اهداف اجرای این طرح گفت: هر فرد فرهیخته و دانشمندی که با قرآن سروکار دارد به دنبال آنست که اطلاعات مورد نیاز خود را از قرآن استخراج و در قالبهای مختلف ارائه کند که مسلما بدون دسترسی به فرهنگ نامه ای جامع در این زمینه باید برای پیدا کردن اطلاعات مورد نیاز مدت ها وقت صرف کند و معجم الفاظ موجود نیز نمی تواند پاسخگوی نیاز پژوهشگران و محققان باشد.
وی افزود: پروژه «فرهنگ قرآن» با توجه به این معضل و با این هدف که بتواند اطلاعات مورد نیاز متقاضیان را در کمترین زمان ممکن در اختیاز آنها قرار دهد، برنامه ریزی و اجرا شد.
وی با اشاره به جامعیت اطلاعات این پروژه تصریح کرد: «فرهنگ قرآن» در بین فرهنگ نامه هایی که در این زمینه در کشورهای عربی و غیر عربی و در مقایسه میان 40 فرهنگ نامه صورت گرفته، جامع ترین فرهنگ نامه ای است که در ارتباط با اطلاعات قرآن کریم منتشر شده و از سوی دیگر با توجه به این که اطلاعات خود را به صورت الفبایی در اختیار مخاطب قرار می دهد فرد می تواند با جستجوی الفبایی هر نوع اطلاعات مورد نیاز خود را دریافت کند.
حجت الاسلام عیسی زاده بارگذاری این اثر بر روی سایت مرکز فرهنگ و علوم قرآن و تهیه آن در قالب نرم افزار را از دیگر ویژگی های این اثر برشمرد و گفت: امروز با توجه به پیشرفت رسانه، این فرهنگ نامه قرآنی نیز پس از پایان کار، در قالب نرم افزار تهیه می شود تا کاربری آسان تری داشته باشد. علاوه بر این به منظور دسترسی راحت تر و قابل استفاته بودن برای عموم، بر روی سایت مرکز فرهنگ و معارف قرآن نیز قرار می گیرد.
وی تاکید کرد: تا کنون 25 جلد از 33 جلد فرهنگ قرآن در سایت بارگذاری شده است و افراد می توانند به راحتی با مراجعه به سایت مرکز، اطلاعات حداقل 25 جلد از 33 جلد را در اختیار داشته باشند.
مدیر اجرایی طرح فرهنگ قرآن خاطرنشان کرد: این مجموعه بیش از 3هزار موضوع اصلی در بردارد که شامل بیش از 60 هزار عنوان فرعی است و مجموع برداشت های مرتبط با این60 هزار عنوان، بیش از یکصد هزار برداشت است. بنابراین «فرهنگ قرآن» با ویژگی و گستردگی که در برخی موضوعات وجود دارد بیشترین اطلاعات در ریزترین عناوین را داراست و بعنوان مثال اگر کسی بخواهد درباره تقوا، اهل تقوا و متقین در قرآن اطلاعاتی داشته باشد، کلیه آیات مرتبط با تقوا را در دسترس دارد.
این محقق و پژوهشگر قرآنی تصریح کرد: فعالان قرآنی از هر قشر و گروهی که مایل باشند می توانند کوچک ترین و ریزترین اطلاعات قرآنی مورد نظر خود را در کمترین زمان ممکن در دسترس داشته و با رجوع به «فرهنگ قرآن» مشکلات خود را رفع کرده و نیاز علمی خود را برآورند.
پایان پیام/
نظر شما