به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از منابع عربی، «احمد کرخان» مدرس مدرسه ابتدایی اورفا در ترکیه، معانی قرآن کریم را به زبان زازاکی ترجمه کرد، کرخان پیش از این چهل حدیث به این زبان ترجمه کرده بود.
کرخان گفت: هدف از این ترجمه ها کمک به احیای زبان زازاکی است تا گوینده این زبان دستورات الهی را به شکل بهتری بفهمد.
وی افزود: توانسته ترجمه قرآن کریم به زبان زازاکی را در پنج سال به پایان برساند و از منابع متنوع در این دوره کمک گرفته است.
زبان زازاکی، گویش محلی در برخی از کشورهای ترکیه در آناتولی است و این زبان از شاخه زبانهای هندو- اروپایی و زبانهای ایرانی است.
پایان پیام/

یک مدرس ترکیه قرآن کریم را در پنج سال به زبان زازاکی ترجمه کرد.
کد خبر 265556
نظر شما