«رباعی های عمر خیام یونسکو» با ترجمه منظوم انگلیسی رونمایی می شود

کتاب نفیس «رباعی های عمر خیام یونسکو» به خط هنرمند برجسته خوشنویسی، حمید غبرانژاد و با ترجمه منظوم انگلیسی دکتر سعید سعید پور، 26 آبان ماه با حضور میهمانان داخلی و خارجی رونمایی می شود.

به گزارش خبرنگار شبستان، این کتاب که شامل 104 قطعه از بهترین رباعی های حکیم عمر خیام است، به سفارش یونسکو و برای ثبت در این سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی جهانی با صحافی منحصر به فرد و برجسته در قطع رحلی برای توزیع در داخل و خارج منتشر شده است.


کتاب رباعی های عمر خیام یونسکو، شامل 104 قطعه از بهترین رباعی‌های حکیم عمر خیام است که به صورت دوزبانه و همراه با تصاویری از تابلوها به خط نستعلیق است.


این رباعی ها که به خط نستعلیق غبرانژاد، از هنرمندان برجسته خوشنویسی آراسته شده، شیوه استادان خوشنویسی دوره قاجار را تداعی می کند.


در این کتاب که با شمارگان دو هزار نسخه منتشر شده، ترجمه‌های انگلیسی با ردیف و شماره از سمت چپ و رباعی های فارسی آن از سمت راست نوشته شده است.


در مقدمه «رباعی های عمر خیام یونسکو» شرحی درباره‌ی دستاورد ادبی و جایگاه خیام در دیروز و امروز شعر جهان و همین‌طور تجربه‌های پس از رباعی‌های خیام به قلم مترجم آمده است که وی در این بخش با اشاره به پیشینه پیدایش رباعی در ایران این قالب را به شعرهای مینی مال امروزی تشبیه کرده است.


به گفته دکتر سعید پور، ترجمه منظوم رباعی های خیام تلاشی است در بازآفرینی سبک و محتوای ترانه ها به نظم شاعرانه انگلیسی.


گفتنی است، مراسم رونمایی کتاب نفیس رباعیات عمر خیام یونسکو، روز جمعه (26 آبان) از ساعت 16 تا 19 با حضور دکتر محمدرضا سعید آبادی، دبیر کل کمیسیون ملی یونسکو در ایران و هنرمندان و میهمان داخلی و خارجی در سالن اجتماعات این کمیسیون به نشانی، بلوار میرداماد، روبروی مسجد الغدیر، خیابان شهید حصاری، خیابان یکم، شماره 15 برگزار می شود.


پایان پیام/

کد خبر 193156

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha