ادبیات ایران در قلب خوانندگان ترک‌زبان جای گرفته است

در ادامه رایزنی‌های ایران و ترکیه برای توسعه همکاری‌های دوجانبه در حوزه نشر، عمر فاروق ارگزن مدیر انتشارات «هجه» ترکیه ضمن حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا با سیدقاسم ناظمی رایزن فرهنگی کشورمان، دیدار و گفت‌وگو کرد.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این دیدار در راستای توسعه همکاری‌های فرهنگی و انتشاراتی میان دو کشور و بررسی راه‌های گسترش ترجمه و نشر آثار ایرانی در ترکیه و پیگیری طرح ترجمه و انتشار ۱۰ رُمان از نویسندگان معاصر ایرانی برگزار شد.

ناظمی با تأکید بر جایگاه مهم نشر در تعمیق روابط فرهنگی ایران و ترکیه گفت: ترجمه و انتشار آثار ایرانی به‌ویژه در حوزه فلسفه اسلامی، ادبیات و علوم انسانی، می‌تواند نقش مهمی در ارتقای سطح شناخت میان دو ملت ایفا کند.

مدیر انتشارات هجه نیز با قدردانی از همکاری‌های رایزن فرهنگی کشورمان در آنکارا، جهت ترجمه و چاپ آثار ادبی نویسندگان ادبیات معاصر ایران در ترکیه، آمادگی این انتشارات را برای همکاری گسترده در زمینه انتشار و توزیع آثار ایرانی در ترکیه اعلام کرد.

وی افزود: مخاطبان ترکیه‌ای علاقه‌مند به آثار ادبی، تاریخی و فلسفی ایران هستند و برنامه‌ریزی برای معرفی ساختارمند این آثار می‌تواند به تقویت ارتباطات فرهنگی کمک کند.

پس از آن، دو طرف درباره محورهای همکاری مشترک از جمله ترجمه کتاب‌های شاخص ایرانی، برگزاری نشست‌های فرهنگی، مشارکت در نمایشگاه‌های کتاب، معرفی نویسندگان و اندیشمندان ایرانی و ایجاد مجموعه‌های ویژه آثار ایرانی در ترکیه به بحث و تبادل نظر پرداختند.

همچنین، رایزن فرهنگی ایران ابراز امیدواری کرد که دیدار مدیر انتشارات هجه گامی مؤثر در جهت توسعه روابط فرهنگی و نشر آثار ایرانی در ترکیه باشد و زمینه‌ساز پروژه‌های مشترک و پایدار میان دو طرف شود

کد خبر 1854078

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha