به گزارش خبرگزاری شبستان، فهیمه محمد سمسار، کارشناس دفتر ترجمه آثار ادبیات داستانی مرکز آفرینش های ادبی در خصوص سفر اسپراکمن به تهران گفت: طی تماسی که با ایشان داشته ایم سفر وی برای ارایه ی ترجمه ی کتاب« دا» درنیمه دوم اسفند سال جاری قطعی است و این مترجم آمریکایی کتاب« دا » را که به زبان انگلیسی ترجمه کرده ارایه می دهد.
وی ادامه داد: اسپراکمن استاد دانشگاه نیوجرسی ایالات متحده آمریکا به مدت 10 روز در ایران اقامت خواهد داشت که در این مدت علاوه بر سخنرانی، با مسئولان حوزه هنری و نویسندگان برجسته نشست هایی انجام می دهد.
اسپراکمن مترجم ومنتقد حوزه علوم انسانی است که تا آثاری بسیاری از جمله«سفربه گرای 270 درجه» نوشته احمد دهقان،« شطرنج با ماشین قیامت»و« داستان های شهرجنگی»نوشته حبیب احمد زاده و کتاب«اسماعیل» نخستین رمان انقلاب نوشته امیرحسین فردی را به زبان انگلیسی ترجمه کرده است.
وی کار ترجمه کتاب «دا» نوشته سیده زهرا حسینی که خاطرات او در زمینه روزهای آغاز جنگ تحمیلی درشهر خرمشهر است را از دوسال گذشته آغاز کرده است.
پایان پیام/
نظر شما