به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، «ابوذر ابراهیمی ترکمان» رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، درباره اقدامات این سازمان در ایام شیوع ویروس کرونا و مقابله با این بحران گفت امروزه توجه به شبکههای اجتماعی و رسانهها در فضای مجازی در اولویت فعالیتهای ما قرار دارد، در این مسیر، راه اندازی پویش «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم»، اجرای طرح «تاپ» مرکز ترجمه و نشر، کلاسهای آنلاین زبان فارسی، برگزاری مسابقات فرهنگی، انتشار مقالات فرهنگی درباره مبارزه با کرونا، گفتوگوی رایزنان فرهنگی ایران با سایتها و شبکههای خبری درباره مبارزه با کرونا و ... بخشی از اقدامات این سازمان بوده است.
وی ادامه داد: در آغاز این برنامهها به دربرگیری شعار «در خانه بمانیم، کتاب بخوانیم» بر لزوم در خانه ماندن در ایام کرونایی پرداختیم. در آستانه سال نو کتابهای مؤسسه الهدی وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با ۵۰ درصد تخفیف به مخاطبان عرضه شد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یادآور شد: همچنین، رایزنیهای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور با هماهنگی ناشرانی که در سالهای گذشته، آثاری در قالب طرح «تاپ» در زمینه معارف اسلامی و علوم انسانی و ایرانشناسی ترجمه و منتشر کردهاند، در فضای مجازی به صورت رایگان در دسترس علاقه مندان قرار گرفت.
ابراهیمی ترکمان تاکید کرد: پایگاه اینترنتی Islamica.ir متعلق به مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز حاوی فایلهای کامل حدود ١٧٠٠ عنوان کتاب و مقاله به دوازده زبان بود که به صورت رایگان در دسترس علاقه مندان قرار دادیم.
«هانا، قهرمان ما» به ۴ زبان منتشر شد/ کتابی در قرنطینه خانگی برای کودکان
وی خاطرنشان کرد: در بُرهه حاضر که همهگیری جهانی ویروس کرونا و قوانین ناظر بر فاصلهگذاری اجتماعی، افزایش شمار کاربران فضای مجازی در سطح جهان را به همراه داشته، ترجمه کتاب «هانا، قهرمان ما» نوشته علیاصغر سیدآبادی به زبانهای مختلف دنیا در فاصله زمانی کوتاهی از بازنشر با صدها خواننده، نقش مؤثری در فراهمسازی امکان آشناسازی کودکان خارجی و فرزندان ایرانیان مقیم در خارج از کشور با این ویروس و راههای پیشگیری از آن داشته است.
برگزاری کلاسهای آنلاین زبان فارسی تا نمایش آنلاین فیلمهای سینمایی ایرانی
ابراهیمی ترکمان تصریح کرد: به منظور جلوگیری از شیوع و گسترش ویروس کرونا، رایزنی فرهنگی کشورمان در آتن برای اولین بار برگزاری کلاسهای آنلاین آموزش زبان و ادبیات فارسی از طریق فضای مجازی را آغاز کرد که با استقبال فارسیآموزان و علاقهمندان مواجه شد. رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان هم به رغم محدودیتهای حضور فیزیکی فارسیآموزان از منزل به صورت تصویری تماس برقرار کرده و مدرسین زبان فارسی منابع مختلف آموزشی مختلف از جمله کتب آموزشی بنیاد سعدی و فایلهای صوتی و تصویری آموزشی آماده شده را در بستر اینترنت به اشتراک گذاشته و تمرینهای مختلف اعم از روخوانی، روان خوانی و درک مفاهیم و جملهسازی به آنها آموزش داده است.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ابراز داشت: رایزنی فرهنگی ایران در بلغارستان نیز، به همت اساتید و فارسیآموزان برگزاری دوره زبان فارسی را به صورت آنلاین و در ساعت مقرر از سر گرفته است. همچنین رایزنی فرهنگی ایران در باکو توسط اساتید و فراگیران زبان فارسی نسبت به راهاندازی تدریس برخط به اشتراکگذاری دروس اقدام کردند.
وی افزود: رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا هم اقدام به برگزاری چهلوششمین دوره آموزشی زبان فارسی (آنلاین) با مشارکت 40 فارسیآموز در فضای مجازی کرده است. همچنین دانشگاه علامه طباطبایی(ره) و با هماهنگیهای صورت گرفته میان این دانشگاه و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی در قزاقستان برگزاری دوره زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در دستور کار قرار گرفت. از سوی دیگر با اهتمام رایزنی فرهنگی کشورمان در ازبکستان، دانشجویان فارسیآموز دانشگاههای خاورشناسی تاشکند و دانشگاه ترمذ ازبکستان نیز در این دوره آموزشی حضور خواهند داشت.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: با پیگیری و تلاش گروههای آموزش زبان فارسی؛ در دو دانشگاه اصلی قرقیزستان، آموزش زبان فارسی متوقف نشده و کار آموزش زبان فارسی از طریق سیستم آموزش آنلاینی «زوم» در این دو مرکز انجام میشود. در 5 مدرسه بیشکک اتاق زبان فارسی دایر است و آموزش زبان فارسی در آنها به صورت اختیاری است.
ابراهیمی ترکمان بیان کرد: همزمان با 17 اردیبهشت روز ملی اسناد و میراث مکتوب پخش زنده نشست در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی با موضوع «معرفی اسناد مکتوب و نسخ خطی فارسی در پاکستان» با همکاری مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان برگزار شد.
سینما در خانه تو
وی با اشاره به فیلمهای بلند سینمایی ایرانی که توسط رایزنی فرهنگی ایران در آتن زیرنویس و ترجمه شده، تصریح کرد: این فیلمها در ایام کرونایی به صورت آنلاین نمایش داده میشود. همچنین، انجمن جوانان شهر مهدیه تونس در ابتکاری اقدام به برگزاری جشنواره «سینما در خانه تو» کرد. در این جشنواره از شرکتکنندگان خواسته شد که فیلمهای کوتاه، مستند، عکس و نیز تجربیات بهبودیافتگان از بیماری کرونا را در صفحات فیسبوک به اشتراک بگذارند و در نهایت نیز با نظر هیأت داوران جشنواره جوایزی به برگزیدگان اهدا خواهد شد.
همدردی فارسیآموزان خارجی با ملت ایران/ پویش «نه به تحریم»
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بیان کرد: کلیپهایی توسط اقشار مختلف جهان تهیه شده که در آن دانشآموختگان زبان فارسی، ایرانشناسان، ایران دوستان و استادان زبان فارسی علاوه بر اعلام همدردی با مردم ایران نسبت به بیماری کرونا به زبان فارسی صحبت کردند. همچنین، کلیپ ویدئویی در خصوص تبریک پیام نوروزی ایرانشناسان، استادان و دانشجویان زبان فارسی قرقیزستان به ملت ایران و ابراز همدلی و همراهی آنها با مردم ایران در مبارزه با کرونا تهیه شده است.
ابراهیمی ترکمان اضافه کرد: کلیپ معرفی پایگاه جامع ایرانشناسی ایتالیایی زبان با بهرهگیری از پویانمایی و گرافیک رایانهای از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا از دیگر اقدامات فرهنگی است. از طرفی فرهیختگان، هیأت علمی دانشگاههای عراق و فارسیآموزان رایزنی فرهنگی ایران در عراق در پیامی تحریمهای ظالمانه آمریکا علیه ایران را محکوم کردند.
وی افزود: تعدادی از فارسیآموزان، ایرانشناسان و علاقهمندان ژاپنی خطاب به ملت ایران فیلم مستند 12 دقیقهای با عنوان «پیام همدلی ملت ژاپن به ملت شریف ایران» تهیه کردند. با هدف توسعه تبادلات و تعاملات فرهنگی ایران و ژاپن و تقویت دیپلماسی فرهنگی دو کشور، دومین فیلم رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با عنوان «پیام تقدیر و همدلی ملت بزرگ ایران در پاسخ به پیام همراهی مردم شریف ژاپن» ساخته شد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یادآور شد: فراگیران زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو و دانشگاههای جمهوری آذربایجان با تهیه ویدیویی حس همدلی خود را با مردم ایران در مبارزه با ویروس کرونا ابراز کردند. همچنین، جمهوری آذربایجان در اقدامی نمادین با مزین کردن ساختمان معروف و سمبل باکو بنام مرکز فرهنگی حیدر علی اف به پرچم جمهوری اسلامی ایران همدلی، همراهی و حمایت خود با دولت و ملت کشورمان در مبارزه با ویروس کرونا را به نمایش گذاشت.
پویش نه به تحریم
ابراهیمی ترکمان از پویش «نه به تحریم» توسط دانشجویان بنگلادشی خبر داد و گفت: همراهی اساتید زبان فارسی پنجاب در کمپین «نه به تحریم» از دیگر اقدامات فرهنگی ایام کرونایی بود. همچنین 59 تن از استادان زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسان لبنانی با ارسال نامهای به رایزنی فرهنگی کشورمان در لبنان، به پویش «نه به تحریم» و به حمایت و همدردی با ملت ایران پیوستند.
وی بیان داشت: به دنبال شیوع ویروس کرونا، ۸ ادیب، شاعر، نویسنده و استاد سرشناس شبه قاره در دفاع از ایران اسلامی به دبیرکل سازمان ملل نامه نوشتند و خواستار لغو تحریمهای کشورمان شدند. همچنین رایزنی فرهنگی ایران در آتن در شرایط حساس کنونی مبارزه با کرونا با راهاندازی پویش «نه به تحریم» و جمعآوری امضای الکترونیکی علیه این حرکت غیر انسانی، توانست بار دیگر مهر تأییدی بر خباثتهای دولتمردان آمریکایی بر اعمال تحریمهای ظالمانه بزند.
از شب شعر «الغوث» تا نشست «کرونا؛ داد و ستد عقل و ایمان» در فضاى مجازى
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اظهار داشت: رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لبنان برنامهها و فعالیتهاى خود را متناسب با شرایط و محدودیتهاى اجتماعى جدید، تنظیم کرده و نشستها و میزگردهاى فرهنگى، ادبی و هنری با دو اقدام عملى به «فضاى مجازى» منتقل کرده است.
افغانستان/ فعالیت خط تولید ماسک مددجویان کمیته امداد امام خمینی (ره)
ابراهیمی ترکمان خاطرنشان کرد: مرکز آموزشی و فنی و حرفهای کمیته امداد امام خمینی(ره) ولایت هرات در ماههای اخیر که به دلیل شیوع ویروس کرونا در هرات فعالیتهای آموزشی خود را متوقف کرده خط تولید ماسک بهداشتی را در جهت کمک به جامعه نیازمند و مددجویان خود راهاندازی کرده است.
وی در ادامه افزود: روز دوشنبه (15 اردیبهشتماه) نیز تعداد 10 هزار ماسک بهداشتی توسط سرکنسولگری جمهوری اسلامی ایران در هرات که از سوی مؤسسه مردمنهاد حامی در ایران آماده شده بود در محل اداره صحت عامه ولایت هرات و با حضور علیاکبر بابا، معاون سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در هرات و رضاییدستجردی، رییس مرکز فرهنگی ایران در هرات به عبدالحکیم تمنا اهداء شد.
فراخوان مسابقه از سوی نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی عنوان کرد: نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خراسان رضوی اقدام به برگزاری مسابقه بینالمللی نقاشی کودکان ایران ـ مشهد 2020 با موضوع نقاشی مجازی «دستهای پاک، نجات بخش زندگی» در راستای رعایت بهداشت فردی و اجتماعی برای عموم به ویژه کودکان و نوجوانان و ترویج همدلی و همکاری خانوادهها در مبارزه با اپیدمی بیماری کرونا کرده است. نتایج این دور از مسابقه پس از اعلام نتایج توسط داوران تا مردادماه سال 1399 اعلام خواهد شد و از برگزیدگان بخش بینالمللی و ملی تجلیل میشود.
اطلاعات مفید درباره بیماری کرونا به زبان فارسی
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انتشار اطلاعات مفیدی درباره بیماری کرونا به چندین زبان مختلف از جمله فارسی در سایت اداره فدرال آلمان برای مهاجرت، پناهجویان و ادغام، اطلاعات مفیدی درباره بیماری کرونا را به عنوان یکی دیگر از اقدامات مهم ایام کرونایی دانست.
برگزاری مسابقات فرهنگی
ابراهیمی ترکمان از برگزاری دومین مسابقه یادداشتنویسی اینترنتی با موضوع «ایران» از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و با همکاری بنیاد سعدی ویژه مخاطبان و علاقهمندان ژاپنی و یا دو رگههای ایرانی و ژاپنی خبر داد.
وی افزود: در این دور از مسابقات موضوعاتی همچون فرهنگ و تمدن ایرانی، مردم ایران، زبان فارسی، خاطره سفر به ایران و روابط فرهنگی و تاریخی ایران و ژاپن پیش بینی گردیده تا علاقهمندان با توجه به دیدگاههای خود در یکی از این موضوعات مطالب خود را به رشته تحریر درآورده و ارسال کنند.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی تصریح کرد: رایزنی فرهنگی کشورمان در صربستان به مناسبت روز جهانی کتاب، برای آشنایی بیشتر مخاطبین با منشورات رایزنی و معرفی آن توسط کاربران در فضای مجازی، اقدام به برگزاری مسابقه کتاب و کتابشناسی کرده است.
ابراهیمی ترکمان در مورد مسابقه خاطرهنویسی، عکس و فیلم با موضوع «ایران» توسط رایزنی فرهنگی ایران در تونس توضیح داد: بر مبنای این طرح، شرکتکنندگان خاطرات مکتوب، تصاویر جاذبههای گردشگری و هنری ایران (تهیه شده توسط شرکتکننده) و نیز فیلمهای ضبط شده در طول دوران اقامتشان در ایران را ظرف مدت یک ماه از طریق پست الکترونیکی یا فیسبوک ارسال خواهند کرد و پس از بررسی آثار دریافتی به نفرات اول تا سوم جوایزی نیز اهداء خواهد شد.
ارکستر سمفونی ایران و اروپا با هم مینوازند
وی خاطرنشان کرد: به ابتکار بنیاد رودکی، ارکستر سمفونی تهران و ارکستر جوانان اروپا، تصمیم به اجرای کنسرت مشترکی به نشانه همبستگی در مقابله با همه گیری جهانی ویروس کرونا گرفتند. همچنین مقرر شده این اجرا پس از انجام مراحل تدوین، از شبکه سراسری تلویزیون ایتالیا (Rai) پخش شود. در این کنسرت مشترک، سمفونی شماره 9 "بتهوون"؛ موسوم به "سرود شادی"، توسط ارکستر سمفونیای متشکل از نوازندگان دو ارکستر سمفونی جوانان اروپا؛ و تهران، به این نحو اجراء خواهد شد که هریک از این نوازندگان بخشهای مربوط به خود را به تنهایی در منزل نواخته؛ و با چیدمان هنری این تصاویر در کنار یکدیگر؛ محصول نهایی جهت انتشار در فضای مجازی و پخش تلویزیونی آماده خواهد شد.
حمایت نویسندگان و اهل قلم رسانهای از ملت ایران
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مورد حمایت نویسندگان جهان از ملت ایران گفت: زهیری مسراوی، از نویسندگان و اهل قلم رسانهای در اندونزی در سایت خبری دتیک نیوز مقالهای را با عنوان «ایران در میان تحریمها به مبارزه با کرونا میپردازد» به چاپ رساند. ماتیاس بورگمان، خبرنگار مطرح هندلزبلات هم در یادداشتی که برای نشریه هندلزبلات آلمان نوشته به کشورهای اروپایی توصیه کرده است که در بحران کرونا به کمک مردم ایران بیایند. اووی لاکمفا، دبیرکل سابق نهاد کارگران آفریقایی، فعال حقوق بشر، روزنامهنگار و نویسنده این سایت درروزنامه آنلاین پرمیوم تایمز نیجریه نیز نوشت: تحریمهای آمریکا علیه ایران، جنایت علیه بشریت و فاجعه انسانی است.
ابراهیمی ترکمان در خصوص اقدامات این سازمان در اوج همهگیری کرونا در ایران و تحریمهای ظالمانه آمریکا علیه ملت، اظهار کرد: چندی پیش در نامهای به رهبران ادیان جهان خواستار اقدامی مشترک در مقابله با تحریمهای ظالمانه و پایان دادن به اعمال فشار و ایجاد محدودیت آمریکا علیه کشورمان شدم زیرا تحریمهای فراقانونی دولت ایالات متحده آمریکا علیه ملت ایران مانع همگرایی بینالمللی برای مبارزه با این بلای جهانی است.
وی ادامه داد: در این میان، متروپلیت ولاکولامسکی ایلاریون، رییس اداره روابط خارجی کلیسای ارتدکس مسکو، یانگ فامینگ، رییس انجمن اسلامی چین، قابل جمالزاده، معاون مؤسسه مطالعات فلسفی فرهنگستان علوم ملی جمهوری آذربایجان، حسین افندی کاوازوویچ، رییس جامعه اسلامی و رییس العلمای بوسنی و هرزگوین و بسیاری از نشریان خارجی به حمایت از ایران پرداختند.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یادآور شد: با فرارسیدن ماه مبارک رمضان، نمایندگیهای فرهنگی کشورمان ویژه برنامه خود را به پخش زنده به صورت آنلاین سخنان اساتید و روحانیون به همراه اجرای تلاوت قرآن، مدیحهسرایی و مسابقات فرهنگی اختصاص دادند. همچنین، منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) به صورت زنده معمولاً از شبکههای مجازی نمایندگی و سایر لینکهای مرتبط پخش میشوند و مقرر شده است تا با همکاری اداره کل بینالمللی تبلیغ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، پخش زنده قرائت قرآن توسط گروههای بینالمللی و گروه تواشیح به اجرا گذاشته شود و برنامههای شبهای قدر و مسابقات قرآنی و بزرگداشت روز قدس در بستر فضای مجازی برگزار شود.
تقدیر از زحمات جامعه پزشکی و پرستاری با تأکید بر منویات مقام معظم رهبری
ابراهیمی ترکمان در پایان افزود: یکی از مهمترین اقدامات این سازمان، تهیه کلیپ و مستنداتی با مضمونهای ایثار و جهاد پرستاران، پزشکان و کادر درمانی در فضای مجازی بود. این مهم با تأکید بر منویات مقام معظم رهبری(مدظله العالی) و تقدیر از جامعه پزشکی با شناسائی و به کارگیری شیوههای تأثیرگذار فرهنگی و بهرهگیری از ابزارهای نوین رسانهای و فضای مجازی تهیه و در سایتهای جهت استفاده علاقهمندان در خارج از کشور منتشر شده است.
نظر شما