به گزارش خبرگزاری شبستان، کتاب های « پروانه های پراکنده » و « روزی که شبیه هیچ روزی نیست»که به 3 زبان انگلیسی، عربی و فارسی از سوی انتشارات بین المللی الهدی منتشر شده است،طی مراسمی بعدازظهر روز شنبه 12 آذرماه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.این مراسم با حضور محمد باقرخرمشاد، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، علی عسگری، معاون فرهنگی این سازمان،امین متولیان مدیر عامل موسسه انتشارات بین المللی الهدی ، فاطمه مصلحزاده از نویسندگان کتاب «روزی که شبیه هیچ روزی نیست» و همچنین حجتالاسلام داوود کمیجانی، تدوینگر کتاب «پروانههای پراکنده» برگزار شد.
خرمشاد در این نشست با اشاره به اینکه آمار و ارقام گزارش منتشر شده مربوط به مراسم عاشورای سال گذشته در کشورهای جهان حاکی از نوعی گستردگی و جهش در اقبال و توجه به این مراسم بوده است، گفت: اشتیاق مردم در این کشورها به منظور آشنایی با امام حسین (ع) و اندیشه او از رشد محسوسی برخوردار بودند و این موضوع، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را که وظیفه اصلی آن انتقال فرهنگ است، بر آن داشت تا با برنامهریزی گستردهای بخش عظیمی از این اندیشه را منتشر کند؛ به ویژه اینکه میزان آمیختگی فرهنگ عاشورا با تشیع و ایران به اندازهای است که هیچ کدام از این دو بدون یکدیگر قابل شناسایی نیستند.
وی ادامه داد: در همین راستا با برنامهریزی انجام شده از سال گذشته ستاد جهانی "خورشید شهادت" در معاونت فرهنگی این سازمان تشکیل و قرار شد برای معرفی و نمایاندن فرهنگ عاشورایی در این ستاد از تمام ظرفیتهای سازمان استفاده شود از تولید نرمافزار تا اعزام گروههای تعزیه و برگزاری همایشهای بین المللی.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: ساماندهی مقاتل های معتبر در ارتباط با واقعه عاشورا و نیز ترجمه آنها در همین راستا طبق برنامههای اصلی این ستاد و سازمان است که تاکنون تعدادی از آنان ترجمه و در دست انتشار قرار گرفته و امیدواریم تا سال آینده در این حوزه اقدامات بیشتری نیز صورت پذیرد.
وی همچنین افزود: در حوزه هنر و شعر نیز با محوریت شناساندن فرهنگ عاشورا به مخاطب خارجی، فعالیتهای ویژهای در قالب این ستاد انجام شده است که به زودی شاهد نتایج آن خواهیم بود.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به پخش سریال حسن و حسین از تلویزیون برخی کشورهای منطقه در سال جاری گفت: این حرکتها با هدف عادیسازی واقعه عاشورا و ترویج فرهنگ مدارا با حکام وقت انجام شد و سعی سازندگان آن بر این بود که مردم کشورهای منطقه را به این سمت حرکت دهند که در برابر حاکم میبایست مدارا کرد، اما آنچه در عمل و در بیداری اسلامی کشورهای منطقه و شور انقلابی مردم مسلمان آنها نشان داد، چیزی جز نتیجه معکوس این حرکات نبود.
وی در پایان خواستار ارائه و انجام فعالیتهای فرهنگی ـ هنری مستقل در خور شأن واقعه عاشورا در کشورهای مسلمان از جمله ایران شد.
در این مراسم ،خانم مصلح زاده یکی از نویسندگان کتاب «روزی که شبیه هیچ روزی نیست»با تاکید بر اینکه متن این کتاب با توجه به مخاطبین آن تنظیم شده است،گفت: با اتکا به پیش زمینه تاریخی - مذهبی و علاقه خوانندگان به امام حسین (ع) ، سعی کرده ایم غالب ها و وجه انسانی آن مد نظرمان باشد.
کمیجانی تدوینگر کتاب «پروانه های پراکنده» در این مراسم با اشاره به این نکته که یکی از خطراتی که می تواند فرهنگ تشیع را به چالش بکشد، این است که اسوه های ما تبدیل به اسطوره بشوند .
بنا بر گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بیش از 50 قصیده منسوب به امام حسین(ع) در مباحث اخلاقی، سیاسی، اعتقادی، اجتماعی و شخصی و خانوادگی، محتوای کتاب «پروانههای پراکنده» را تشکیل میدهد. قیام روز عاشورا و تحولات آن در قالبهای ادبی نیز محور کتاب «روزی که شبیه هیچ روزی نیست» است.این کتاب را سمیه حسینی ، فاطمه وفایی زاده ، فاطمه مصلح زاده ، زینب کاظمی و سودابه نوشته اند.
گفتنی است،در پایان مراسم هدایایی به رسم یادبود توسط خرمشاد و عسگری به تمامی دوستانی که در تدوین این کتاب ها زحمت کشیده اند اهدا شد.
پایان پیام/
نظر شما