نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز در شبه قاره هند

با همکاری خانه فرهنگ ایران، نشست تخصصی «نگاهی به زبان و ادبیات فارسی از گذشته تا به امروز» در دانشگاه بمبئی برگزار و از فارسی به عنوان یکی از عوامل اصلی پیوند و اشتراکات فرهنگی بین ایران و هند یاد شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این نشست تخصصی یک ‌روزه در دو بخش صبح و بعدازظهر با حضور محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در بمبئی، خانم سکینه خان، رییس بخش زبان و ادبیات فارسی و جمع کثیری از دانشجویان دانشگاه بمبئی، برگزار شد.

 

در نشست صبح، به موضوع روش تحقیق و پژوهش و شیوه نگارش پرداخته شد که توسط جان برتو، استاد دانشکده سنت جوزا ایالت تامیل نادو برگزار و نشست بعد از ظهر با حضور وابسته فرهنگی کشورمان ادامه یافت.

 

در ابتدای این نشست، اشفاق مرتضوی، یکی از استادان بخش زبان و ادبیات فارسی گفت: اساتید و دانشجویان دانشگاه، تمام همت خود را برای گسترش زبان و ادبیات فارسی در جامعه هند به کار بسته‌اند. زبان فارسی بیش از هشت قرن زبان رسمی هند بوده و امیداست که دوباره به جایگاه اصلی خویش باز گردد.

 

خانم سکینه خان با اشاره به تاریخچه دپارتمان زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: دپارتمان زبان و ادبیات فارسی در سال 1964 میلادی تأسیس شد و سالانه برنامه‌های گوناگونی را با حضور اساتید از مؤسسات و مراکز آموزشی مختلف با هدف ارتقاء سطح کیفیت آموزشی دانشجویان برگزار می‌کند.

 

رییس بخش زبان و ادبیات فارسی افزود: نشست تخصصی «نگاهی به زبان فارسی از گذشته تا به حال در شبه قاره» از زمره آنها به شمار می‌رود که برای همه دانشجویان و محققین بسیار مفید خواهد بود. این دانشگاه هم‌اکنون دانشجویانی در دوره‌های مختلفی همچون مقدماتی، دیپلم، پیشرفته، کارشناسی ارشد و دکتری پذیرش می‌کند.

 

آشوری، وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی نیز با بیان اشتراکات بین دو تمدن بزرگ مشرق زمین یعنی ایران و هند که بیانگر وجود ارتباط فرهنگی بیشماری میان آنها بوده است، گفت: یکی از این اشتراکات فرهنگی زبان فارسی است که به مدت بیش از هشت قرن زبان رسمی و اداری هند بوده است.

 

وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی در ادامه با بیان موضوع مهاجرت هنرمندان خوشنویس از ایران به هند گفت: هنرمندانی چون محمد حسین کشمیری، محمد باقر زرین قلم و ماناک دهلوی و دیگران هم خوشنویسی را در هند رواج دادند. 

 

وی در ادامه، افزود: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راستای وظایف خود نیز تمام همت خود را برای گسترش زبان و ادبیات فارسی به کار گرفته است. بنیاد سعدی نیز از شما زبان‌آموزان، پشتیبانی خواهد کرد تا بتوانید همواره بر دانش خود در عرصه زبان و ادب فارسی بیافزایید.

 

در پایان اشعاری از ملک الشعرای بهار با عنوان «از گذشته تا حال» برای حاضرین در نشست خوانده شد و مقرر شد تا در آینده نزدیک برنامه شب شعری در خانه فرهنگ ایران در بمبئی برگزار شود.

کد خبر 884133

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha