اشتباهات نگارشی کتاب زبان فارسی

شاهمیری گفت: ضعف ما در زبان فارسی فقط کتاب درسی نیست بلکه عوامل دیگری در آن دخیل است اما کتاب فارسی دست به نقد است باید یکبار آن را کامل اصلاح کنیم.

به گزارش خبرنگار آموزش وپرورش خبرگزاری شبستان، برنامه تلویزیونی «پرسشگر» با موضوع چالش های آموزش زبان فارسی به روی آنتن شبکه آموزش سیما رفت. در این برنامه «شهاب شاهمیری»، استاد دانشگاه و محقق زبان فارسی گفت: سال هاست در دانشگاه فعالیت دارم، سال ها از غلط های نگارشی دانشجویان در پایان نامه ها و دیگر متون متعجب بودم تا هنگامیکه دخترم به کلاس اول ابتدایی رفت، متوجه شدم که بیش از 200 غلط و سهل انگاری نگارشی در کتاب فارسی اول دبستان وجود دارد.



این محقق زبان فارسی افزود: در زبان فارسی نیم فاصله یا فاصله کوتاه برای جدا کردن بخش های یک واژه اعمال می‌شود. برای نمونه «می‌شود» یک واژه است ولی از فاصله به جای نیم فاصله بین دو بخش «می» و «شود» استفاده شده است.  همچنین علائم سجاوندی همانند علامت تعجب، نقطه، ویرگول و علامت سوال به واژه قبلی می چسبند،از جمله یا واژه بعدی فاصله می گیرند.  ما مثال هایی از کتاب فارسی داریم که علائم سجاوندی در آن رعایت نشده و کودک عادت می کند که اهمیتی ندارد.



شاهمیری بیان کرد:گفته شده است، چون در فارسی همزه نداریم باید ی مقصوره روی سر « ه» حذف شود. این مورد به اشتباه حذف شده چون در این ترکیبات «ء»، ی مقصوره است و نه همزه . اکنون در کلاس اول توصیه می‌شود که از« ی» استفاده کنند مانند «کارنامه ی اردشیر»و جالب آنکه نیم فاصله را هم رعایت نمی کنند.




وی بیان کرد: «شعرها» درست است اما نباید «اشعار» استفاده کنیم. در مقدمه کتاب فارسی اول دبستان برای معلمان چنین عباراتی نوشته شده و 22 خطا در این مقدمه وجود دارد.


شاهمیری فونت نستعلیق فارسی را مناسب کلاس اولی ها ندانست و گفت: حروف این فونت تراز نیست باید فونت بهتر استفاده شود یا خوشنویسی آن را نوشته شود.


این محقق زبان فارسی گفت: ضعف ما در زبان فارسی  فقط کتاب درسی نیست بلکه عوامل دیگری در آن دخیل است اما کتاب فارسی دست به نقد است یکبار آن را کامل اصلاح کنیم.

 

کد خبر 870278

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha