به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی بهنشر، «هم قسم» که برگردان کتاب «الوصول» شرح زندگی نامه و خاطرات ام یاسر همسر شهید سید عباس موسوی دبیر کل سابق حزب الله لبنان به قلم نویسنده لبنانی «عبدالقدوس الامین» می باشد به همت «احمد نطنزی» از جانبازان 70 درصد هشت سال دفاع مقدس ترجمه و توسط انتشارات بهنشر منتشر شده است.
احمد نطنزی جانباز سرافراز هشت سال دفاع مقدس در این مراسم با بیان اینکه ترجمه بنده سهمی در برپایی این مراسم نداشته است، اظهار کرد: بلکه این موضوع شهید و شهادت در راستای مقاومت و جهاد با رژیم صهیونیستی و عظمت جایگاه شهدا و خانواده شهید سید عباس موسوی موجب برگزاری این مراسم شده است.
وی در ارتباط با انگیزه خود برای ترجمه این کتاب تصریح کرد: بعد از آنکه یکی از اعضای فعال حزب الله لبنان پیشنهاد ترجمه کتاب «الوصول» را داد، با مطالعه آن دیدم این کتاب میتواند الگویی از سبک زندگی بانوی متدین انقلابی را به نمایش بگذارد و این همان نکته ای است که رهبر معظم انقلاب اسلامی بارها بر آن تاکید کردند.
مترجم «هم قسم» ادامه داد: بحث سبک زندگی اسلامی بانویی که توانسته در ابعاد مختلف اجتماعی همچون خانهداری، همسرداری، فرزندپروری، مسئولیت های اجتماعی، انقلابی و جهادی و حضور در عرصه های مقاومت شخصیت کاملی را از خود به نمایش بگذارد، نیاز به یک مهارت و تلاش و پیگیری دارد که عنایت الهی شامل حال ایشان شده بود.
نطنزی توصیه کرد: به جوانانی که در آستانه ازدواج قرار دارند و یا زندگی مشترک خود را آغاز کرده اند، خواندن این کتاب را توصیه میکنم و امیدوارم در زندگی آنان موثر باشد.
مترجم «هم قسم» افزود: ایجاد تبادل فرهنگی میان مقاومت لبنان و مقاومت ایران که هر دو در جبهه مقاومت علیه رژیم صهیونیستی مشغول به فعالیت هستند، سبب تبادل تجارب میان فعالان این راه می شود.
وی با بیان اینکه در جنگ تحمیلی زنان نقش موثری در حمایت از رزمندگان داشتند و بانوان بسیاری نیز پنجه به پنجه با بعثی ها مقاومت کردند و به شهادت رسیدند، افزود: همچنان که در راه مقاومت لبنان بانوان بسیاری به شهادت رسیدند لذا امیدوارم پل ارتباطی بین دو فرهنگ مقاومت ایجاد شود تا این جبهه متحد و یکپارچه علیه رژیم غاصب اسرائیل به راه خود ادامه دهد و بالنده شود.
به گفته نطنزی همراهی، همدلی و همقسمی میان شهید سید عباس موسوی و همسرش ام یاسر که در کنار یکدیگر به تکامل رسیدند و تمام فرازهایی که در متن عربی کتاب «الوصول» دریافت کردم به همراه مشورت با متخصصان ادبیات، من را به آن واداشت تا نام «هم قسم» را بر ترجمه فارسی این کتاب برگزینم.
وی تصریح کرد: طی سالهایی که در لبنان حضور داشتم بارها به محضر شهید سید عباس موسوی رسیدم، اخلاق کریمانه و بزرگوارانه این شهید در برگزاری کلاسهای اخلاق زبانزد همگان بود و همسر ایشان نیز نخستین مکتب طلبگی را در آنجا تاسیس کردند و از بسیاری از طلاب ایرانی نیز برای حضور دعوت می کردند.
به گفته مترجم «هم قسم» ام یاسر همیشه آرزو داشت لحظه ای بدون همسرش باقی نماند و خواسته اش از امام رضا(ع) این بود که حتما در کنار همسرش شهید شود و همین گونه هم شد، بر همین اساس در بازگشت از مراسم هشتمین سالگرد شهادت شهید راغب حرب، بالگردهای اسرائیلی به کاروان آنها حمله کردند و سید عباس موسوی دبیرکل حزب الله لبنان به همراه همسر بزرگوار ایشان و فرزند پنج سالهاش حسین را به شهادت رساندند، آنان در آتش خشم اسرائیل سوختند و اثری از آنها باقی نماند مانند پرنده ای که در آتش بال و پر می گشاید و تمام بال و پرش در آتش می سوزد.
وی در پایان از تمام دانشجویانی که در کتابت و ویراستاری این اثر به وی کمک کردند تقدیر و خاطرنشان کرد: از همسر بزرگوارم که قدم به قدم در این مسیر در کنارم بود تا ترجمه آن را به پایان برسانم تشکر می کنم و امیدوارم مورد پسند خاطر شریف تمامی خوانندگان قرار گیرد.
همچنین محمدجواد مدرس غروی، مدیرعامل کتابخانه عمومی قلم با بیان اینکه امیدواریم در مجموع خدماتی که ارائه میدهیم باعث ارتقای فرهنگ و دانش علمی جامعه شود و ما را به سمت جامعه متمدن اسلامی رهنمون سازد، اظهار کرد: موسسه قلم در راستای ترویج فرهنگ شیعی و معارف اهل بیت(ع) به دست خیرین متعهد تاسیس شد و در بخش های مختلفی همچون کتابخانه، سالن های همایش و کلاس های مجهز آموزشی آماده خدمات رسانی به عموم است.
وی افزود: سفرنامه نویسان بسیاری همچون ابن بطوطه در طول تاریخ اسلام کشورهای اسلامی را سیاحت و برداشت های خود را از وقایع آن زمان مکتوب کردند و این باعث افتخار ماست که در چنین فرهنگ غنی قرار داریم و این موفقیت حاصل تلاش مردم مسلمان است.
معرفی کتاب «هم قسم» توسط شادی ابراهیمی از اعضای فعال شبکه دانش آموزی «کتاباران» و اهدای هدیه تولیت آستان قدس رضوی به مترجم «هم قسم» به همراه رونمایی از کتاب از دیگر بخشهای این برنامه بود.
نظر شما