بازدید وابسته فرهنگی ایران در بمبئی از نمایشگاه ضرب‌المثل‌های هندی

محسن آشوری از نمایشگاه با موضوع «ضرب‌المثل‌های هندی در قالب نقاشی» در مرکز فرهنگی علمی نهرو بازدید کرد.

 

به گزارش خبرگزاری شبستان، «محسن آشوری»، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ایران در بمبئی از نمایشگاه نقاشی با موضوع «ضرب‌المثل‌های هندی در قالب نقاشی» در مرکز فرهنگی علمی نهرو بازدید و با خانم نِها پاریک، هنرمند هندی به بحث و تبادل نظر پیرامون اجرای برنامه‌های مشترک پرداخت.

 

در ابتدای این بازدید خانم «نها پاریک» با اشاره به جایگاه زبان هندی در شبه قاره هند گفت: این نمایشگاه با هدف به تصویر کشیدن ضرب‌المثل‌های هندی برپا شده و اکثر این نقاشی‌ها در کتابچه‌های ویژه کودکان و نوجوانان و با هدف ترویج آموزش ضرب‌المثل‌های زبان هندی به نسل نو آورده شده و قرار است در اختیار آنها قرار گیرد.

 

این هنرمند هندی با اشاره به تأثیرات زبان فارسی در زبان هندی افزود: زبان سانسکریت و فارسی دو زبان قدیمی دنیا محسوب می‌شوند، اما متأسفانه افراد بسیار کمی با  زبان سانسکریت آشنایی دارند و به زبان هندی تکلم می‌کنند. اما برخی از مردم حتی با این زبان هم آشنایی کامل ندارند و به همین خاطر بیشتر از زبان انگلیسی به عنوان زبان جایگزین استفاده می‌کنند.

 

آشوری، وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی اظهار کرد: هنگامی که حکایت و یا ضرب‌المثلی در زبانی به تصویر کشیده می‌شود، افراد بیشتر آن را در ذهن خود می‌سپارند و در مکالمه‌ها و محاوره‌های خود از آن استفاده می‌کنند و این نمایشگاه می‌تواند کمک شایانی به گسترش زبان‌های رسمی و محلی مردمان این سرزمین با فرهنگ کهن کند.

 

وی با اشاره به تأثیرات زبان و ادبیات فارسی در زبان‌های رسمی شبه قاره گفت: زبان فارسی زبانی غنی از لحاظ محتوا و شیرین از لحاظ یادگیری است و این مهم باعث شده تمامی افراد به راحتی بتوانند آن را یاد بگیرند.

کد خبر 832914

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha