افراد نادری چون استادولی همزمان به علوم اسلامی و ادبیات می پردازند

رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس گفت: استاد حسین استادولی علاوه بر توجه به علوم اسلامی چون کلام، فقه و حدیث، به ترجمه و ادب فارسی علاقه دارد تا آن جا که به تصحیح کلیله و دمنه نیز پرداخته‌است.

به گزارش خبرگزاری شبستان، مراسم نکوداشت و رونمایی از آخرین ترجمه «اصول کافی» اثر استاد حسین استادولی در مجمع فرهنگی قلهک برگزار شد.


غلامعلی حداد عادل، رئیس کمیسیون فرهنگی مجلس در این مراسم گفت: موهای سر استاد ولی امروز سفید شده اما بیشتر از آن، با فعالیت های خود ما را روسفید کرده اند.


حداد عادل ادامه داد:‌ انشاء‌الله سالیان سال استاد به تحقیق، تعلیق و ترجمه خود ادامه خواهند داد، این سنت، سنت خوبی است که تا استادان توان داشته و مشغول کار هستند، از آنها قدردانی کنیم.


وی همچنین افزود: خوشحالی من بیشتر به خاطر این است که به سراغ استادی رفتیم که اهل تبلیغات و تشریفات نبوده و عموم افراد، استاد را از روی آثارشان شناخته اند.


رئیس کمیسیون فرهنگی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: وقتی به آثار استاد ولی نگاه می‌کنیم یاد آثار شعرانی می‌افتیم، آقای شعرانی هم توجه زیادی به کلام، فقه و حدیث داشتند؛ استاد هم علاوه بر توجه به این علوم، علاقه‌ای به ترجمه و ادب فارسی دارند، همچنین به تصحیح کلیله و دمنه هم پرداخته‌اند.


وی ابراز داشت: افراد نادری مانند علائی هستند که علاوه بر فقه به ادبیات هم می‌پردازند، استاد ولی هم از جمله این افراد است که هم به ترجمه آثار اقدام می‌کند و هم به کتب بوستان و گلستان توجه دارد.


حداد عادل در پایان گفت: این استاد گرانقدر یک مترجم دینی، صاحب نظر در حدیث و معارف اسلامی بوده و از همه فضائل ایشان مهم‌تر این است که به کار خود اعتقاد داشته و به عنوان یک وظیفه به آن نگاه نمی‌کند؛ ما امیدواریم که آثار بیشتری از این استاد گرانقدر را در آینده شاهد باشیم.

 

همچنین در این مراسم آیت‌الله مصطفوی مدیر گروه فلسفه دانشگاه امام صادق (ع) گفت: اساس تمامی آموزه‌های اسلامی و قرآنی، فهم احادیث و ادبیات است که شامل فهم لغات، نحو، معانی،‌ بیان، و بدیع می‌شود. اگر کسی این علوم را به خوبی فرا نگیرد در بین تمام مراجع علمی نمی تواند فقیه و فیلسوف خوبی باشد چون تمام کتب ما را علمای گذشته نوشته‌اند که همه آنها عربی و ادبیات عرب را به حد اعلا می‌دانستند به همین دلیل اگر کسی ورود خوبی به این مقوله نداشته باشد نمی‌تواند فرد موفقی باشد.


وی خاطرنشان کرد: در گذشته طلاب و دانشجویان باید در علوم لغت، صرف و نحو و معانی تخصص کافی می‌یافتند ولی متاسفانه امروزه این دوره‌ها از حوزه‌ها و دانشگاه‌ها خارج شده است. من به صراحت می‌گویم با گرفتن این علوم حوزه‌ها را بی‌محتوا کرده‌اند. فردی که لطائف قرآن را نفهمد با فهم قرآن هم با مشکل مواجه خواهد شد.


مصطفوی تصریح کرد: اگر می‌خواهیم علوم اسلامی ما به اوج خود برسد باید پایه های آن را تقویت کنیم.

 

احمد مسجد جامعی عضو شورای شهر تهران نیز در این مراسم گفت: مساله مهم این است که آنچه گذشتگان ما از قول بزرگان نقل کرده‌اند، با بیان و زبانی مناسب به خوانندگان منتقل کنیم اما متاسفانه در انتقال این میراث، کم و بیش غفلت کرده‌ایم. البته خوشبختانه امروز با برگزاری این مراسم شاهد آن هستیم که توجه بیشتری به این‌گونه مسائل می‌شود.

 

همچنین علی مطهری نماینده مجلس شورای اسلامی درباره فعالیت های استادولی گفت: با توجه به همکاری‌ای که در تدوین کتب استاد مطهری با استاد استادولی داشتیم، لازم می‌دانم که بگویم در مراحل اولیه تدوین و چاپ کتاب های استاد مطهری گاهی اوقات از علی‌اکبر غفاری کمک می‌گرفتیم و از طریق ایشان با آقای استادولی آشنا شدیم. ایشان کمک‌های خوبی را در این 32 سال پس از شهادت استاد مطهری ارائه کردند.


مطهری افزود: آقای استادولی در کمال گشاده‌رویی به سوالات ما پاسخ می‌گفتند و گاهی لازم بود که سوالات قران را در پاورقی ترجمه کنند که با ترجمه روان خود به خوبی این کار را انجام می‌دادند.

 

پایان پیام/

 

 

 

 

 

کد خبر 80522

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha