جواد پزشکیان، دوبلور با سابقه کشور با ابراز خرسندی از اینکه جشنواره فیلم کودک و نوجوان در اصفهان برگزار میشود، به خبرنگار شبستان گفت: اصفهان به دلیل برخورداری از ظرفیت بالای فرهنگی، آموزشی و مهد هنرمندان بزرگ در عرصههای مختلف هنری، میتواند میزبانی خوبی از این جشنواره در جهت شکوفایی مجدد سینمای کودک ایران داشته باشد.
وی افزود: دستهای از انیمیشنهای خارجی و داخلی مانند داود نبی، کاوه آهنگر و برخی از فیلمها و سریالهای کودکان مانند "استاد ادر و وروجک "، "خونه مادربزرگه"، "کلاه قرمزی و پسر خاله" و یا " گربه آوازه خوان " به خاطر برخورداری از جذابیت و توجه به آموزندگی کودکانه باعث شدهاند که برای بچههای امروز و دیروز ماندگار شوند.
این دوبلور که صداپیشگی شخصیتهای معروفی چون "مار" (هیس هیس) در انیمیشن رابین هود، "خرس قهوهای" در کارتون پسر شجاع و "میتی کومان" در سفرهای میتی کومان را در کارنامه فعالیتی خود برای کودکان دارد، با اشاره به اینکه در سالهای اخیر برخی از فیلم و انیمیشنها در دنیای غیر واقعی و کاذب تهیه و به تصویر کشید میشود، بیانداشت: دنیای کودکان معصومانه است، بنابراین باید خیر و شر هم با معصومیت برای کودک و نوجوان به تصویر کشیده شود.
پزشکیان که بیشترین سابقه دوبلوریاش برای کودکان در آثار انیمیشن بوده است، اظهارداشت: انتظار میرود زمانی برسد که ایران در تولید انیمیشن هم موفق شود.
وی افزود: کشور ما قابلیتهای بسیاری از نظر نیروی انسانی متخصص و آشنا به انیمیشن و فیلمنامهنویسی در این خصوص دارد که بی شک میتوانند با تلاش خود رشد انیمیشن کشور را به دنبال داشته باشند.
پزشکیان با بیان اینکه دوبله هم زمان همیشه از جذابترین بخشهای جشنواره فیلم کودک و نوجوان بوده است، افزود: این کار سخت به خاطر کودکان همیشه برای دوبلورها شیرین و جذاب بوده است.
لازم به ذکر است، جمعی از دوبلوران شناخته شده سینمای کشور در قالب 5 گروه، فیلمهای خارجی جشنواره فیلم کودک را دوبله می کنند.
گفتنی است، بیست و پنجمین جشنواره بینالمللی فیلم های کودکان و نوجوانان از ( 23 تا 27 آبان) سال جاری در اصفهان برگزار میشود.
پایان پیام/
نظر شما