«شاهنامه» پنج قرن پیش از «شهریار» ماکیاول نوشته شد/ ایرانیان شاهکار فردوسی را از یاد برده اند

بئاتریس سالاس با بیان اینکه شاهنامه راهنمای انسان در دنیای کنونی است و آموزه های اخلاقی ، سیاسی و دیپلماسی را در خود دارد، گفت: مردم ایران فراموش کرده اند که «شاهنامه» اثری ایرانی است.

«بئاتریس سالاس» درباره راز ماندگاری شاهنامه فردوسی به خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان گفت: شاهنامه یک کتاب جهانی است و متعلق به همه ملت های جهان است و برای تمام مردم دنیا کتابی مفیدی است و زبان ایرانی، اسپانیولی و... نمی شناسد.

 

مترجم شاهنامه فردوسی به زبان اسپانیولی با بیان اینکه شاهنامه فردوسی ویژگی جهان شمول دارد، اظهار کرد: شاهنامه راهنمای انسان در دنیای کنونی است و آموزه های اخلاقی ، سیاسی و دیپلماسی را در خود دارد  و هیچ وقت گرد زمان بر آن ننشسته است و در عین اینکه کتاب تاریخی  کلاسیک هست هیچ وقت از مد نمی افتد .

 

مترجم شاهنامه فردوسی به زبان اسپانیولی در پاسخ به این سئوال که چه ویژگی شاهنامه شما را جذب کرد که این اثر را ترجمه کنید، توضیح داد: من خیلی ادبیات دوست دارم و در دانشگاه ادبیات تدریس می کنم؛ من مشرق زمین را دوست دارم و همیشه درباره آن کنجکاو بودم در اروپا و آمریکا اطلاعات زیادی درباره مشرق زمین وجود نداشت  و در آنجا همه با دید منفی به شرق نگاه می کنند؛ شاهناکه کتاب کاملی بود که ایده های زیادی به مردم جهان و دولتمردان در کشور داری و  سیاست می تواند بدهد .

 

وی خاطر نشان کرد:  ماکیاول در کتاب«شهریار» چگونگی زمامداری و ماندن در قدرت را به سیاستمداران به صورت کوتاه آموزش می دهد اما در شاهنامه که 500 سال پیش از آن نوشته شده می توان ایده های کلی سیاست ورزی و حکومت داری را دید.

 

بئاتریس سالاس تصریح کرد: شاهنامه کتابی تاریخی است که 500 سال پیش از رنسانس در اروپا نوشته شده است مردم ایران فراموش کرده اند که «شاهنامه» اثر ایرانی است .

کد خبر 789714

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha