به گزارش خبرگزاری شبستان، در بخشی از این اثر می خوانیم:«حالا كه توی در و دشت رانندگي ميكنم، هنوز چيزهايي را ميبينم كه مرا ياد هِيلشَم مياندازد. شايد از كنج مزرعهاي مهآلود بگذرم يا قسمتي از خانهي بزرگي را همچنان كه از دامنهي تپهاي پايين ميآيم، يا حتي
دستهاي سپيدار را با ترتيب خاصي در کمركش تپهاي ببينم و با خود بگويم: «شايد همين باشد! پيدايش كردم!...»
كازئوايشي گورو در این کتابش داستان عشق،ازدست رفتگي و حقايق نهاني را روايت ميكند. از همين روست كه هرگز تركم مكن جايش را در ميان بهترين آثار او باز کرده، رمانی تكاندهنده، آكنده از احساس شكنندگي انسان معاصر و خاطرات بهيادماندني شخصيتهايش كه رفتهرفته به حقيقت دوران كودكي و نيز آيندهي خود پي ميبرند. آنها پس از سالها درمييابند كه چرا مؤسسهي «هيلشم» از كودكي پناهشان داده است.
چاپ دوم «هرگز ترکم مکن» اثر«کازئوایش گورو»با ترجمه«مهدی غبرایی» را انتشارات «افق» چاپ کرده است.
نظر شما