به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، این کتاب تحقیقی است در باب مطالعه نشانهها که در آن برخی مفاهیم کلیدی در نشانه شناسی انسانی با تاکید بر نشانه شناسی ساختارگرا برای به کارگیری این رشته در تحلیل های متنی توصیف شده است.
البته «دانیل چندلر» نویسنده کتاب صرفا به نشانههای زبانی نپرداخته است و بر نشانه شناسی در سینما و عکاسی نیز تاکید دارد. اغلب کتابهایی که تاکنون درباره نشانه شناسی نوشته و یا ترجمه شدند، یک مشکل مشترک دارند؛ متاسفانه بسیار گیج کننده و مبهم بودهاند و علاقهمندان به این موضوع را دچار سردرگمی کردهاند.
از این رو مهدی پارسا مترجم این کتاب پیشتر به گفته بود:«به دلیل قابل فهم نبودن اکثر کتابهایی که با موضوع نشانه شناسی منتشر می شوند سراغ کتاب دانیل چندلر رفتهام و با آگاهی از نثر روان و فهم آسانی که کتاب از نشانه شناسی ارایه میدهد، آن را به فارسی برگرداندهام.»
دانیل چندلر، نویسنده اثر در مقدمه این کتاب آورده است: اگر به کتابفروشی بروید و کتابی درباره نشانهشناسی بخواهید با پاسخی مواجه نخواهید شد. حتی بدتر اینکه ممکن است از شما بپرسند نشانهشناسی دیگر چیست ـ این پرسش در صورتی که بهدنبال یک راهنمای مقدماتی باشید کمی شیطنتبار است. وضعیت از این هم بدتر خواهد شد اگر هیچچیز در مورد نشانهشناسی ندانید. ارائه تعریفی که در کتابفروشی قابل استفاده باشد بسیار مشکل است. اگر تا به حال در چنین موقعیتی بوده باشید، قبول میکنید که کار عاقلانه این است که از خیر چنین کتابی بگذرید. نشانهشناسی میتواند در هر جایی مطرح شود. کوتاهترین تعریف این است: مطالعه نشانهها.
فصل اول کتاب «مبانی نشانه شناسی» با عنوان (الگوهای نشانه) شامل : الگوی سوسوری، دو روی یک صفحه، نظام نسبی، اختیاری بودن، الگوی پیرسی نشانه، نسبیت، وجه نمادین ، وجه شمایلی، وجه نمایه ایوجه نوع نیست، تغییر در نسبت ها، دیجیتال و آنالوگ، انواع و موارد، بازسازی مادی نشانه، چارچوب یلمزلف است.
فصل دوم (نشانهها و چیزها) و سوم (تحلیل ساختارها) را نامگذاری اشیا، مرجعیت ، مدالیته، کلمه همان شیئ نیست و دالهای تهی، محورهای افقی و عمودی ، بعد همنشینی، روابط مفهومی، روابط مکانی، روابط متوالی، تقلیلی ساختاری، بعد جانشینی، آزمون تبدیل، تقابل ها، زبان تقابل، ما و آن ها ، همترازی، نشانداری، ارزش دهی به وجه ب، مربع نشانه شناختی تشکیل میدهد.
فصل چهارم با عنوان ( چالشهای لفظی ) شامل بخشهای مختلفی از جمله: مجازهای بلاغی، استعاره، مجاز مرسل، مجاز جزء به کل، طنز، مجازهای اصلی، دلالت مستقیم و دلالت ضمنی، اسطوره است.
همچنین فصلهای پنجم (رمزگان) و ششم (بر همکنشهای متنی) را انواع رمزگان، رمزگان ادراکی، رمزگان اجتماعی، رمزگان متنی، رمزگان واقعگرایی، تدوین نامرئی، رمزگان پخش گسترده و محدود، بر همکنش رمزگان متنی، رمزی شدن، الگوهای ارتباطی، موقعیتیابی سوژه، اتخاذ یک پرسپکتیو، وجوه خطابی، موقعیتهای خوانش، بینامتنیت، به چالش کشیدن مقام مؤلف، خواندن به مثابهی بازنوشتن، هیچ متنی یک جزیره نیست، درون متنیت، قطعهبندی، انواع و درجات بینامتنیت تشکیل میدهد.
عنوان های استعمارطلبی، صورت و کارکرد، چارچوبهای گریزناپذیر، نشانهشناسی پساساختارگرا، قابلیتهای تحلیل نشانهشناختی، رسانگی، تشکیل معناها و سوژهها و وجوه نشانهشناختی فصل هفتم این کتاب را تشکیل میدهند.
گای کوک، دانشگاه ریدینگ، انگلستان درباره این کتاب نوشته: «به جرأت میتوانم بگویم نشانهشناسی در این کتاب به بهترین وجه معرفی شده است. یک منبع جامع، تأثیرگذار و جذاب که میتواند هم برای مبتدیان و هم برای دانشجویان پیشرفتهتر با ارزش باشد.»
تونیتوایت، دانشگاه کوینزلند، استرالیا هم درباره این کتاب گفته است: «این کتاب ارائهگر عرصهی رو به رشدی از جستوجوی شاداب و با بصیرت است و نه تنها هیچگونه جزماندیشی در خود ندارد بلکه بسیار متنوع و گسترده است. مطالعهی این کتاب را به تمام دانشجویان توصیه میکنم.»
دونالد کانینگهام، دانشگاه ایندیانا، ایالات متحده امریکا درباره این کتاب نوشته: «ارائه نشانهشناسی به گونهای که برای دانشجویان مقدماتی هم قابل درک باشد کار کوچکی نیست و چندلر واقعاً به این موفقیت نائل شده و مفاهیم مشکل را به شکلی بسیار واضح و دقیق بیان کرده است.»
لازم به ذکر است چاپ ششم کتاب «مبانی نشانه شناسی» اثر دانیل چندلر با ترجمه مهدی پارسا با تیراژ 2220 نسخه در 350 صفحه روانه بازار نشر شده است.
نظر شما