به گزارش خبرگزاری شبستان، محمدجواد ابوالقاسمی، رایزن فرهنگی ایران در ترکمنستان با اشاره به موضوعات مطروحه در نشست تخصصی «تأثیر فرهنگي اتحاد جماهير شوروي سابق بر كشورهاي آسياي مركزي»؛ یادداشتی را به این خبرگزاری ارسال کردند که در ادامه به اطلاع خوانندگان میرسد:
با اهداي سلام
همانگونه كه به خاطر داريد حدود دو ماه قبل در نشستی تخصصي، موضوعي تحت عنوان «تأثیر فرهنگي اتحاد جماهیر شوري بر كشورهاي آسياي مركزي» که در محل خبرگزاری شبستان برپا گردید؛ بنده تحليلي از آن دوران ارائه دادم كه مارکسیستها چگونه براي تغيير فرهنگ و هویت مردم اقدام کردهاند و چگونه واژههای روسي را وارد زبان و ادبیات ترکمنی كرده و برخي از اشعار شخصيت بزرگي چون مختوم قلي فراغي را تحريف و یا مصادره کردهاند.
همچنین در ادامه، تجربيات و موفقیتهای خوب كشور تركمنستان را پس از استقلال براي احياي هويت تركمني تشريح كردم وبيان داشتم كه آنان موفق شدند زبان و ادبیات ترکمنی را احيا كنند و جانشین زبان و ادبیات روسي كنند .
دولت تركمنستان توانسته است ارزشهای ملي را احيا كند و بهعنوان يك كشور مستقل وبي طرف در مسير رشد و ترقي قرار گيرد و ازنظر دينداري هم مردم آزاد هستند، رئیسجمهور محترم ترکمنستان به حج مشرف شدند و مساجد رونق گرفته و پس از استقلال، مساجد کمنظیری ساختهشده و با گذشته تفاوت اساسي كرده است.
خوشبختانه امروز روابط در سطح عالي است؛ و گواه آن، برگزاري موفقیتآمیز هفتههای فرهنگي در ايران و تركمنستان است و اکنون روابط دو كشور در شرايط بسيار خوبي قرار دارد.
در پايان اين گفتگو، سخني از روابط بين ترکمنهای ايران و ترکمنهای كشور ترکمنستان پيش آمد كه بيان گرديد ؛ برخلاف دوران گذشته، تعامل بسیار خوب است وهم اكنون در پروژههای مشترك فرهنگي مانند بزرگداشت مختوم قلي فراغي، تبادل گروههای هنري و.. همكاري دارند و رفتوآمدهای علمي برقرار است و درنهایت هم اشارهای به شرايط ديني و مذهبی شد كه در اين راستا اوضاع گذشته و حال بيان گرديد و به تغييرات پس از استقلال اشاره شد و آزادی ديني وزندگي مسالمتآمیز همه فرقهها و مذاهب در كنار هم و دوری از افراطگرایی بهعنوان یک دست آورد مهم در ترکمنستان توصيف گرديد.
ولي ظاهراً يكي از خبرنگارهاي محترم به دليل تفسير شخصي و یا عدم دريافت درست مطالب، بدون هماهنگي و اطلاع اینجانب، اقدام به نشر بخشهایی از اين گفتگو، بهعنوان يك مصاحبه رسمي كرده است كه احتمال داده میشود نشر اين مطالب مورد سوءاستفاده بدخواهان دو كشور قرار گيرد؛ لذا موجب امتنان است به هر نحو صلاح میدانید اطلاعرسانی گردد.
محمدجواد ابوالقاسمي
رايزن فرهنگی سفارت جمهوري اسلامی ايران در ترکمنستان
نظر شما