به گزارش گروه اندیشه خبرگزاری شبستان به نقل از شورای عالی انقلاب فرهنگی: در جلسه ۱۴۸ شورای تخصصی تحول و ارتقا علوم انسانی شورای عالی انقلاب فرهنگی، برنامه درسی رشته زبان و ادبیات روسی در شورای تحول علوم انسانی تصویب شد.
در ابتدای این جلسه یکی از اعضا با توجه به تصویب سرفصلهای درسی برخی از رشتهها در مقطع دکتری، خواستار اعطای آزادی عمل به اساتید در معرفی متون درسی شد که پس از ارائه این پیشنهاد، دکتر طالب زاده گفت: کتابها و یا مقالاتی که در پایان هر سرفصل درسی ارائه میشود، منابعی است که مدرس میتواند از آنها استفاده کند و لزوما متن معینی به عنوان سرفصل درسی معرفی نمیشود.
در ادامه این نشست موضوع بررسی سرفصلهای آموزشی و برنامه درسی رشته زبان و ادبیات روسی در مقطع کارشناسی ارشد در دستور کار قرار گرفت و دکتر فریده علوی، رئیس کارگروه زبانهای خارجی شورای تحول و ارتقاء علوم انسانی گزارشی در این زمینه ارائه کرد.
در ادامه دکتر احمدی، استاد ادبیات روسی دانشگاه تهران به تشریح ابعاد مختلف این سرفصلها و برنامهها پرداخت.
وی با اشاره به ابعاد بومیسازی، روزآمدی و کارآمدی این سرفصلها، ارتباط با مراکز معتبر آموزش زبان و ادبیات روسی را از امتیازات دیگر این برنامهها و سرفصلها دانست.
پس از ارائه این گزارش، اعضا به بیان نظرات و پیشنهادهای خود پرداختند که اهم آن به شرح ذیل است: توجه بیشتر به اسلامی سازی این سرفصلها، در نظر گرفتن واحدهای پیش نیاز برای دارندگان مدرک کارشناسی غیر مرتبط، توجه به ابعاد معناگرایانه زبان و ادبیات روسی، در نظر گرفتن مسائل مربوط به اشتغال فارغالتحصیلان این رشته درسی و نقد ادبیات مارکسیستی در روسیه.
به گزارش مرکز خبر شورای عالی انقلاب فرهنگی پس از ارائه نظرات اعضای شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی و توضیحات اعضای کارگروه مربوطه، کلیات این برنامه درسی به تصویب رسید.
سپس اعضا به بحث و بررسی پیرامون جزئیات برنامههای درسی و سرفصلهای آموزشی این رشته پرداختند و سپس با رأی مثبت خود این برنامه و سرفصل را تصویب کردند.
در ادامه جلسه بررسی برنامه آموزشی و سرفصل رشته آموزش زبان روسی در مقطع کارشناسی ارشد در دستور کار قرار گرفت و بعد از بحث و بررسی این برنامه و سرفصل نیز به تصویب رسید.جلسه 148 شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست دکتر سید حمید طالبزاده برگزار شد.
به گزارش مرکز خبر شورای عالی انقلاب فرهنگی، در ابتدای این جلسه یکی از اعضای با توجه به تصویب سرفصلهای درسی برخی از رشتهها در مقطع دکتری، خواستار اعطای آزادی عمل به اساتید در معرفی متون درسی شد.
پس از ارائه این پیشنهاد، دکتر طالب زاده گفت: کتابها و یا مقالاتی که در پایان هر سرفصل درسی ارائه میشود، منابعی است که مدرس میتواند از آنها استفاده کند و لزوما متن معینی به عنوان سرفصل درسی معرفی نمیشود.
سپس موضوع بررسی سرفصلهای آموزشی و برنامه درسی رشته زبان و ادبیات روسی در مقطع کارشناسی ارشد در دستور کار قرار گرفت و دکتر فریده علوی، رئیس کارگروه زبانهای خارجی شورای تحول و ارتقاء علوم انسانی گزارشی در این زمینه ارائه کرد.
در ادامه خانم دکتر احمدی، استاد ادبیات روسی دانشگاه تهران به تشریح ابعاد مختلف این سرفصلها و برنامهها پرداخت و با اشاره به ابعاد بومیسازی، روزآمدی و کارآمدی این سرفصلها، ارتباط با مراکز معتبر آموزش زبان و ادبیات روسی را از امتیازات دیگر این برنامهها و سرفصلها دانست.
پس از ارائه این گزارش، اعضا به بیان نظرات و پیشنهادهای خود پرداختند که اهم آن به شرح ذیل است: توجه بیشتر به اسلامی سازی این سرفصلها، در نظر گرفتن واحدهای پیش نیاز برای دارندگان مدرک کارشناسی غیر مرتبط، توجه به ابعاد معناگرایانه زبان و ادبیات روسی، در نظر گرفتن مسائل مربوط به اشتغال فارغالتحصیلان این رشته درسی و نقد ادبیات مارکسیستی در روسیه.
پس از ارائه نظرات اعضای شورای تخصصی تحول و ارتقاء علوم انسانی و توضیحات اعضای کارگروه مربوطه، کلیات این برنامه درسی به تصویب رسید و سپس اعضا به بحث و بررسی پیرامون جزئیات برنامههای درسی و سرفصلهای آموزشی این رشته پرداختند و سپس با رأی مثبت خود این برنامه و سرفصل را تصویب کردند.
در ادامه جلسه بررسی برنامه آموزشی و سرفصل رشته آموزش زبان روسی در مقطع کارشناسی ارشد در دستور کار قرار گرفت و بعد از بحث و بررسی این برنامه و سرفصل نیز به تصویب رسید.
نظر شما