به گزارش خبرگزاری شبستان از خرم آباد، حجتالاسلام شمس یکی از روحانیان برجسته لرستان در مراسم گرامیداشت استاد آریا با اشاره به ابعاد شخصیتی و آثار ارزنده این مترجم لرستانی، گفت: محمد حسین آریا در طول حیاتش آثار ارزشمندی را ترجمه و یا از زبانهای دیگر به زبان فارسی ترجمه کرده است.
وی با بیان اینکه مردم لرستان به استاد آریا افتخار می کنند، افزود: محمد حسین آریا همواره به لرستانی بودن خود افتخار میکرد و بسیاری از آثاری که برای ترجمه انتخاب کرده است مربوط به گذشته تاریخ لرستان است.
حجت الاسلام شمس با اشاره به وجود شخصیتهای فاخر و برجسته مختلف در سطح استان لرستان، خاطرنشان کرد: باید یاد مفاخر لرستانی را در تاریخ لرستان و برای نسلهای آینده زنده و جاودان نگه داریم.
این روحانی برجسته لرستانی در ادامه از شورای اسلامی شهر خرمآباد خواست میدانی در شهر خرم آباد را به نام محمدحسین آریا نام گذاری کند.
گفتنی است 'محمدحسین آریا' در سال 1315در خرم آباد به دنیا آمد و دورهی دبستان را به صورت شبانه و در کلاسهای بزرگسالان و بخشی از دورهی دبیرستان را در همان شهر گذراند.
این مترجم لرستانی در سال 1334 وارد دبیرستان نظام تهران شد و دیپلم تجربی را با رتبه ی اول دریافت و سپس در سال 1335 به دانشکده افسری نیروی زمینی وارد شد و کارشناسی رشتهی علوم نظامی را در سال 1338 به پایان رساند.
این مترجم لرستانی در دوران خدمت خود در ارتش آییننامههای مختلفی از جمله تعمییر و نگهداری توپ 155 میلیمتری هدتیزر، موشکانداز آر.پی.جی. و آمادگاه تدرکاتی را ترجمه و یک جلد آییننامه با عنوان شناسایی و نگهداری مهمات روسی و امریکایی تالیف کرد.
حدود 40اثر از برگردانهای محمدحسین آریا به فارسی انتشار یافته که تمدنهای عالم، تمدن مغربزمین و گزیده آثار توینبی از شناختهشده ترین آنهاست.
از آثار دینی این مترجم می توان به دیدگاههای بینالمللی درباره جنگ خلیج فارس تألیف الکس دنچف، جنگ افزار در دوران قدیم تألیف فاولر، دایرةالمعارف جنگ و سلاح تألیف سیمون آدامز، جنگ جهانی اول تألیف سیمون آدامز، جنگ جهانی دوم تألیف سیمون آدامز، دریازنی تألیف ویلیامز وبرین، جاسوسی تألیف استوارت ماری اشاره کرد.
گفتنی است، مراسم گرامیداشت یاد و خاطره استاد محمد حسین آریا با حضور گسترده مردم همراه بود.
پایان پیام/
نظر شما