به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست خبری رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی با حضور اشرف بروجردی و حسین انتظامی در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی مطبوعات برگزار شد.
اشرف بروجردی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی در این نشست با اشاره به نقش ماندگار اصحاب رسانه در تاریخ فرهنگ و جامعه گفت: اصحاب رسانه رسالت سنگینی بر اطلاع رسانی و تولید خبر به عهده دارند نقش آنها در تاریخ و فرهنگ جامعه ماندگار است، آنها پیام های امروز را به نسل آینده جامعه می رسانند.
وی سپس با اشاره به نقش سازمان اسناد و کتابخانه ملی اظهار داشت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی به عنوان یک نهاد علمی، پژوهشی و فرهنگی تعریف شده است می تواند نهاد حافظ و نگهدارنده آثار برای نسل های آینده باشد. این سازمان همچنین حافظ آثار گذشتگان به عنوان میراث فرهنگی است که باید از آنها صیانت کند و در اختیار نسل امروز محققان، پژوهشگران و اصحاب قلم دارند.
اشرف بروجردی همچنین یادآور شد: کتابخانه ملی نقش ماندگاری را در نگهداری از کتاب ها، صیانت از نسخ خطی و معرفی آثار دیگران به نسل های مختلف دارد. در بخش آثار دیداری و شنیداری که مربوط به بخش سند است اسناد مرمت، حفظ و نگهداری می شود.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از ثبت «کتاب جامع التواریخ» در یونسکو خبر داد و گفت: این کتاب دو روز پیش ثبت جهانی شد و در حافظه نسل بعد خواهد بود.
بروجردی تصریح کرد: در وظایف و رسالتی که سازمان اسناد و کتابخانه ملی دارد ما یک نقش عمده را برای خودمان تعریف کردیم و آن نقش ایجاد فرصت برای اندیشمندان کند بهترین ایده ها را عرضه کنند تا جامعه علمی از آن بهره برداری کند. همانطور که عنوان «هاب دانش» را شنیده اید این رسالت بر عهده کتابخانه ملی است. این مقوله توانسته است زمینه ای را فراهم کند که امروز چشم صاحب نظران به کتابخانه ملی دوخته شود.
وی افزود: کتابخانه ملی فارغ از جهت گیری های سیاسی رویکرد فرهنگی را دنبال می کند نه اینکه می گویم سیاسی نیستم ما همه نگاه سیاسی داریم اما مبحث سیاسی را محمل قرار نمی دهیم که دیدگاه فرهنگی را اعمال کنیم. همه کسانی که در عرصه فرهنگ و اندیشه گام برمی دارند کتابخانه ملی را خانه دوم خود بدانند و طرح اندیشه کنند و خروجی ای را بدست بیاورند که آن چشم اندازی برای آینده علمی کشور باشد.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از تمامی رسانه ها خواست برای دریافت شناسنامه رسانه به کتابخانه ملی مراجعه کنند و خاطرنشان کرد: سازمان اسناد و کتابخانه ملی این فرصت را برای همه نشان دهد هر کتابی در کشور تولید می شود شناسنامه اش را از این کتابخانه دریافت کند. خیلی از اهالی مطبوعات نمی دانند باید شناسنامه دار باشند و در صفحه اول شان این شناسنامه باید باشد، روزنامه ها اسناد آینده کشور هستند، خیلی از رسانه ای ها نمی دانند که در کتابخانه ملی برای مطبوعات شناسنامه صادر می شود.
بروجردی درباره پروسه ثبت کتاب در کمیته حافظ جهانی گفت: اثر معمولا به کمیته ارجاع می شود و درخواست می شود پروسه ثبت ملی و جهانی شدن را طی کند. طبیعی است صاحب نظران و متخصصان هر یک از این آثار باید نظر بدهند یعنی پرونده ای تشکیل می شود که دربرگیرنده مختصات اثر است بعد از اعلام نظر داوران می رود به درخواست سازمان جهانی یونسکو و ارسال می شود و بررسی می شود ممکن است که اثر معارض داشته باشد و یا نداشته باشد وقتی به یونسکو رفت و بررسی های انجام شد بعد اعلام نظر آنها به کمیته داده می شود و وقتی اعلام نظر صورت گرفت داوری نهایی توسط یونسکو اعلام می شود که اثر پذیرفته شده یا نشده است.
بروجردی خاطرنشان کرد: کتاب نقشه های فرش ایرانی را برای ثبت به کمیته حافظ جهانی معرفی کرده ایم اما نتایج نهایی آن را هنوز به ما اعلام نکرده اند.
وی درباره کتاب جامع التواریخ که در یونسکو ثبت شد، گفت: این کتاب توسط فضل الله همدانی در قرن شانزدهم نوشته و ثبت شده است این کتاب بخش های مختلفی درباره مغول ها، تاریخ اسلام، تاریخ ادوار پس از ظهور اسلام و تا دوران عباسی و بخشی هم درباره هندوچین دارد، این کتاب مهمترین استناد مورخین در آن مقطع است که آثار جهانی تلقی می شود و این کتاب در باغ موزه گلستان نگهداری می شود و به کمیته حافظه جهانی ارجاع شد و پس از رفت و برگشت و پروسه طولانی ثبت شد و 2 روز قبل اعلام شد ثبت جهانی شده است.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی درباره ثبت قدیمی ترین نسخه مثنوی مولانا در کمیته حافظه جهانی گفت: ما هم اکنون پیگیر ثبت مثنوی مولانا هستیم که کدام نسخه مقدم و موخر است؛ این نسخه در دست اقدام است و امیدوارم شاهد جهانی شدن نسخه موجود در جمهوری اسلامی باشیم.
بروجردی همچنین اظهار داشت: یکی از وظایف ما جمع آوری همه مطبوعات در سطح کشور و جهان است و نگهداری از آنها به عنوان یک گنجینه و از طرفی یک سری از نشریات داخلی خودمان را هم نگهداری می کنیم ما در حوزه تخصصی خودمان تولیدکننده نشریاتی در حوزه کتابخوانی و اسناد هستیم.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی از راه اندازی سالن مطالعات زنان در سازمان اسناد و کتابخانه ملی خبر داد و گفت: ما همچنین خدماتی در حوزه تخصصی کودک و همچنین خدماتی را به نابینایان ارایه می دهیم. همچنین در حوزه تاریخ نگاری و علوم قرآنی به زودی فعالیت هایمان را از سر می گیریم.
بروجردی درباره جلوگیری از آسیب رساندن نسخه های خطی که برخی از آنها تذهیب و یا حاشیه نگاری می شوند، گفت: وقتی سندی وارد سازمان اسناد می شود برای حفظ و نگهداری آن تلاش می شود هم حراست امنیتی سند، هم حراست معنوی سند بر عهده ماست. اثری که به سازمان می آید از همه لحاظ محافظت می شود بسیاری از آثار خطی در کنارش حاشیه نویسی و یا تذهیب و نگارش جدیدی صورت می گیرد این در مورد اسناد داخل سازمان مصداق ندارد اما در جامعه اتفاق می افتد و عده ای این کار را می کنند ما موظف هستیم اطلاع رسانی کنیم و درخواست کنیم که این آثار میراث ماندگار ما هستند که باید از آنها محافظت کنیم ولی اختیار نداریم به طرف تکلیف کنیم نه عرف و نه منطق این را نمی پذیرد ما تنها هشدار می دهیم و کاری نمی توانیم بکنیم.
وی افزود: در مورد منابع خطی و کتاب های خطی گفت: آثار خطی در خیلی از جاها مثل کتابخانه آستان قدس، دانشگاه تهران، کتابخانه آیت الله مرعشی و کتابخانه ملی نگهداری می شود، اهتمام ما این است آخرین نسخه خطی را خریداری کنیم و هم اینکه تمام مدت چهارشنبه ها صبح کمیته نسخ خطی فعال است و آثار را ارزش گذاری کند که اگر نسخه ای ارزشمند است را خریداری کند. ما هم بر اساس وضعیت بودجه ای و هزینه دولت کار می کنیم و نسخه های ارزشمند را خریداری می کنیم.
وی تاکید کرد: ما امروز می توانیم ادعا کنیم که میزان خرید نسخ خطی و میراثی بسیار جلوتر از دیگران است و ما حرف اول را در این راستا می زنیم.
نظر شما