به گزارش خبرگزاری شبستان، آدمها در گذر زمان برگرفته از ماجرايي واقعي، رماني سراسر هراس و وحشت است. بي گناهي، انتظار و پوچي که عناصر ضروري داستان هاي بزرگ کلاسيک به شمار مي آيند، در رمان بونتِمپِلّي کاملاً مشهودند و با گذشت بيش ازهفتاد سال هنوز هم ارزش بازخواني دارد. اين رمان به زبانهاي فرانسه و انگليسي و ديگر زبانها نيز ترجمه شده است.
«آدمها در گذرزمان نمونه ي بارز سبک رئاليسم جادويي قرن بيستم است که انتظار پر رمز و راز، مرگ، تشويش و پوچي ذاتي زندگي را به تصوير مي کشد.»
مارينلا ماشا گالاتريا، منتقد معاصرايتاليايي این گونه بیان می کند:«قوه ي تخيل ماسيم و بونتِمپِلّي حد و مرز ندارد. او مبدع سبک تخيّلگرايانه ي ادبيات قرن بيستم است و با روش ساده ي ابتکاري خود ماجراهاي پيچيده را به راحتي روايت مي کند. تفکرات نويسنده در قالب شخصيتهاي داستان نقل مي شوند. مهارت او در کنار هم گنجاندن سادگي ها و پيچيدگي هاست، که با ظرافت هرچه تمامتر به خوبي از عهده ي اين کار برآمده است.»
کتاب «استفاده از ترسيم در روان شناختي» اثر » اثر«د. اوستر جرالد و گلد كرون پاتريشيا» و با ترجمه«فیروزه درخشان» را نشر قطره در 338 چاپ کرده است.
نظر شما