به گزارش خبرنگار شبستان، حسین فتاحی، نویسنده و منتقد عصر دیروز در نشست نقد و بررسی" مجموعه هفت جلدی داستانها و افسانههای ملل " که در سرای اهل قلم برگزار شد، گفت: در تقسیمبندی ژانری، افسانهها و قصهها از قدیمیترین و موثرترین فرمی هستند که روی خواننده اثر میگذارند. افسانهها به خاطر فضای فانتزی که ایجاد می کنند تاثیر زیادی دارند. هنرمندان از فرم افسانه برای پند و اندرز دادن و حتی بیان مطالب علمی و پزشکی استفاده کردند.
فتاحی با بیان اینکه افسانه ظرفیت فوق العاده زیادی دارد، عنوان کرد: موضوعاتی که با فرم افسانه دیدم عبارتند از: اخلاقیات، دین، باورها و فرهنگ. بیشترین میزان ادبیاتی که از مردم قدیم از هر کشوری مانده قصه و افسانه است. قصه ها و افسانه ها تمدن و فرهنگ هر ملتی را نشان می دهند. از این جهت این فرم هنوز مورد استفاده قرار می گیرد.
وی تصریح کرد: شاهنامه نمونه بزرگ و قابل ارایه ای در جهان است که رسم مردمداری، کشورداری، پهلوانی، رابطه شاه با مردم، سرداران و پهلوانان را نشان داده است. در افسانههای اروپایی هم می توان باورها و روش های تربیتی مردم را دید. تمام افسانه ها و قصه های دنیا نقطه مشترکی دارند و آن این است که ظالمان شکست می خورند و پایان خوشی وجود دارد. افسانه های هر کشور نشانه روش زندگی، فرهنگ، باور و منش مردم آن کشور است.
این نویسنده و منتقد ادبی خاطرنشان کرد: ریشه افسانه های پاکستان برای زمانی است که پاکستانی وجود نداشته است. نگاه انسانی در افسانه های پاکستان دیده می شود. حاکمی که به فکر مردم است و وفاداری زیردستان نسبت به حاکمان در افسانه های پاکستان وجود دارد. در افسانه های ژاپنی دانش دوستی، دین باوری، قناعت و احساس مسئولیت دیده می شود. افسانه های فرانسه نمونه بارز فرهنگ مردم اروپایی است. راحتی، صراحت، عدم رودربایستی، قضا و قدر، امید به آینده و بخشندگی را می توان در افسانه های فرانسه دید. افسانه های فرانسه نشان می دهد که مردم بر پایه عقل باید مسایل را حل کنند نه بر اساس زور.
فتاحی با بیان اینکه افسانه های مالزی بسیار ضعیف و خسته کننده است، گفت: نصف افسانه های ترکیه مربوط به ملانصرالدین است، در صورتی که اصلا معلوم نیست ملانصرالدین مربوط به ترکیه باشد. افسانه های ترکیه نشان می دهد که انگار مردم ترکیه چیزی نداشتند و افسانه های کشورهای دیگر را به اسم خود ثبت کردند. قصههای مردم ایتالیا بیشتر از نداری و فقر مردم حرف زده است. از اروپا هزاران رمان داریم اما از مالزی 5 رمان هم نداریم. مردم مالزی روحیه قصهگویی و افسانهپردازی نداشتند. من از مالزی ادبیات ندیدم، همانطور که عرب ادبیات ندارد.
وی با اشاره به اینکه افسانه ها تاثیرگذار هستند، بیان کرد: افسانه ها دربردارنده پند و اندرز، رسم و رسوم و اخلاقیات هستند. کسانی که به فکر جمع آوری افسانهها افتادند، نابغه بودند و باید به ایده و همت آنها آفرین گفت. مجموعه داستانها و افسانه های ملل که امروز رونمایی می شود سرگرم کننده و دربردارنده درسهای زندگی است.
نظر شما