به گزارش خبرگزاری شبستان، از روزی که آکادمی نوبل نام باب دیلن، ترانهسرا، خواننده، هنرمند و نویسندهی امریکایی را بهعنوان برگزیدهی جایزهی ادبی آن آکادمی اعلام کرد، خیل کارشناسان وطنی با نکوهش این آکادمی، به انتقاد از اعطای این جایزه به باب دیلن پرداختند. حال آنکه در کشور ما تقریباً هیچ اثر دندانگیری که به معرفی یا احیاناً نقد این نویسنده و هنرمند بپردازد وجود نداشت و کمتر کسی به وجوه دیگر دیلن بهجز خوانندگی و احتمالاً ترانهسرایی وقوف داشت و این آشنایی محدود نیز بیشتر به شنوندگان حرفهای موسیقی غربی خلاصه میشد.
در آغاز کتاب آواز غمناک کلاغ سیاه میخوانیم:
«قبل از اینکه عاشقت بشم
خب، اعصابم داره منفجر میشه و بدنم متشنجه
حس میکنم تموم دنیا منو دوخته به حصار
ضربهی خیلی سختی خوردهم، خیلی چیزا دیدهم
حالا فقط لمس تو میتونه درمانم کنه
نمیدونم میخوام چیکار کنم
خوب بودم، قبل از اینکه عاشقت بشم
خب، خونهم آتیش گرفته، شعلهش تا آسمون میره
فکر میکردم که بارون میگیره، ولی ابرا رد شدن
حالا انگار دارم به آخر راهم میرسم
اما می دونم خدا مراقبمه و نمیذاره گمراه شم
هنوز نمیدونم میخوام چیکار کنم
خوب بودم، قبل از اینکه عاشقت بشم»
آواز غمگین کلاغ سیاه اثر«باب دیلن» باترجمه «یاسین محمدی» و« بهاره رضایی» را موسسه نگاه چاپ کرده است.
نظر شما