«گنگره ادبیات» سزار آیرا با ترجمه ونداد جلیلی

خبرگزاری شبستان:گنگره ادبیات اثر «سزار آیرا» با ترجمه «ونداد جلیلی» را نشر«چشمه» برای نخستین بار چاپ و روانه بازار نشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری شبستان، سزار آیرا (1949) از مهم‌ترین نویسندگان امروز امریکای لاتین است، بیش از هشتاد عنوان کتاب، اغلب رمان و داستان بلند، به انتشار رسانده است و بیشتر آثارش را در بیست و پنج سال گذشته به زبان‌های دیگر ترجمه کرده‌اند. نویسنده‌ای روشنفکر و صاحب‌سبک است که از جمله‌ی مهم‌ترین ویژگی‌های سبکش ایجاز، حفظ بعضی مؤلفه‌های روایی ادبیات کلاسیک در عین نوآوری و روش خلاقانه‌اش در لایه‌بندی روایت و آمیختن واقعیت و خیال به شیوه‌ای معنادار است.

 کنگره‌ی ادبیات از رمان‌های مهم اوست که موضوعِ به‌ظاهر اصلیِ آن (ماجراهای تاگ‌سازی) مکمل موضوعِ به‌ظاهر فرعی (کنگره‌ی ادبیات) است و در کنار گریزهایی که راوی به گذشته و افکارش می‌زند، کمالی هوشمندانه از روایت، لایه‌بندی و تمثیل پدید می‌آورد و در ضمنِ آن موضوعات تأمل‌برانگیز بسیاری طرح می‌کند. «روبرتو بولانیو» آیرا را یکی از چهار نویسنده‌ی اسپانیایی‌زبان برتر دورانش نامیده است.

 گفتنی است سزار آیرا در سال ۱۹۴۹ میلادی در کرنل‌پرینگلس آرژانتین به دنیا آمد و از سال ۱۹۶۷ میلادی تا کنون در بوئنوس‌آیرس زندگی می‌کند. او علاوه بر نویسندگی و ترجمه در دانشگاه‌های بوئنوس‌آیرس و روزاریو نیز تدریس کرده‌است. آیرا را پس از بورخس مهم‌ترین نویسنده آرژانتین می‌دانند که به علت گوشه‌گیری و دوری از هیاهوی مطبوعاتی در ایران چندان شناخته شده نیست.

به خاطر موجز نویسی اغلب آثار آیرا حجمی بین ۸۰ تا صد صفحه دارند. ضرباهنگ آرام و نثری باطمانینه یکی دیگر از ویژگی‌های نوشته‌های اوست.

 نشر چشمه اثر حاضر را چاپ و روانه بازار نشر کرده است.

کد خبر 624361

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha