تقویت مهارت ترجمه و فهم آیات قرآن با مصحف‌الرحمن

خبرگزاری شبستان: مسئول غرفه موسسه ترجمه متون دینی نورالهدی گفت: مصحف‌الرحمن اثری جدید در حوزه ترجمه و تفسیر قرآن هست که مهارت ترجمه و فهم آیات را در مخاطبان تقویت می‌کند.

خانم شریعتی مسئول غرفه موسسه ترجمه متون دینی نور الهدی در نمایشگاه قرآنی مسابقات بین‌المللی قرآن کریم، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان، درباره فعالیت‌های این موسسه و محصولات قرآنی آن گفت: این غرفه متعلق به موسسه فرهنگی هنری ترجمه متون دینی نورالهدی است که تلاش می‌کند با استفاده از منابع معتبر، دانش و فناوری روز، تجربه موفق دیگران، خلاقیت، نوآوری و منابع انسانی فرهیخته و ماهر آثار ارزشمندی را ارائه کند.

وی با بیان اینکه در این غرفه کتاب «مصحف‌الرحمن» در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گرفته است درباره این کتاب به توضیحاتی پرداخته و عنوان کرد: این اثر ترجمه و تبین واژه‌ها و آیات دشوار قرآن کریم است که تا حد امکان به «متن قرآن و ساختارهای آن، شان نزول و روایات معصومان(ع)» اهتمام داشته و سعی دارد با کمک توانایی‌های علمی مخاطب، او را به معنای آیه نزدیک کرده و با یک تلاش مشارکتی، مهارت ترجمه و فهم آیات را در او تقویت کند.

شریعتی با بیان اینکه کتاب حاضر کاری جدید در حوزه ترجمه و تفسیر قرآن هست، اظهار داشت: این کتاب نسبت به کتابهایی که در این حوزه چاپ شده دو تفاوت اساسی دارد یکی اینکه تمام واژه‌های  دشواری که در قرآن هست و فارسی زبانان با آن آشنا نیستند ترجمه شده است.

وی افزود: دیگر اینکه در این کتاب زیر هر واژه ترجمه آن آمده که مخاطب به راحتی مهارت ترجمه را به دست آورد، در حاشیه کتاب نیز مهمترین نکات تفسیری برای فهم بهتر مخاطب وجود دارد.

مسئول غرفه موسسه ترجمه متون دینی نور الهدی درباره استقبال بازدیدکنندگان، گفت: استقبال پژوهشگران و حافظان قرآن خوب بوده است.

شریعتی با اشاره به ویژگی‌های دیگر این کتاب، بیان داشت: یکی از ویژگی‌های مصحف‌الرحمن در این است که مطالبی درباره برخی از اصطلاحات قرآنی نظیر قرآن، سوره، آیه، تقسیمات قرآنی، جمع‌آوری قرآن، کتابت قرآن، ویژگی‌های و اوصاف قرآن و ... ارائه کرده است که سبب شناخت بیشتر مخاطب با این کتاب بی‌نظیر الهی می‌شود.

 

کد خبر 624257

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha