به گزارش خبرگزاری شبستان، خبرگزاری اوکراین گزارش داد: قرآن کربم برای نخستین بار به زبان اوکراینی توسط نویسنده القرمی والری بصیروف ترجمه شد.
مترجم قرآن کریم گفت: از سالها پیش به قرآن کریم ارادت خاصی داشتم و پس از آن تصمیم گرفتم تا قرآن را به زبان اوکراینی ترجمه کنم، از طرفی ترجمه کامل از قرآن کریم در اوکراین وجود نداشته است و من موفق شدم تا قرآن را ترجمه کنم.
وی تصریح کرد: ترجمه قرآن کریم بزرگترین موفقیت من به عنوان یک نویسنده و مترجم به شمار میرود، آیات قرآن به قدری عمیق و زیبا هستند که هیچ شاعری با هیچ کلمهای نمیتواند همانند آنها را بسراید و احساسی را که از قرائت این آیات در وجود انسان پدیدار میشود به وجود بیاورد.
وی افزود: ترجمه قرآن 14 سال طول کشید و با هزینه شخصی به چاپ رسیده است و در 200 نسخه به چاپ رسیده است.
بنابر گزارش خبرگزاری اوکراین، والری اظهار داشت: قرآن از زبان انگلیسی به اوکراینی ترجمه شده است و کارشناسان دینی ترجمه آن را مورد بررسی قرار داده اند.
پیش از این ترجمههایی از برخی سورههای قرآن کریم به زبان اوکراینی منتشر شده بود، ولی ترجمه کاملی از آن وجود نداشت و این ترجمه نخستین برگردان کامل کلام وحی به زبان اوکراینی به شمار میرود.
پایان پیام/
نظر شما