به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، «پاتریک اوئورژدنیک» در سال 1984 در پراگ متولد و در سال در ۱۹۸۴ به فرانسه مهاجرت کرد. اوئورژِدنیک هشت کتاب نوشته که شامل داستان و رمان و شعر و مقاله است.
این نویسنده و مترجم همچنین آثاری از نویسندگانی چون فرانسوا رابله، رمون کنو، سمیوئل بکت و… را به زبان چک ترجمه کرده است و تاکنون چندین جایزه ی ادبی از جمله جایزه ی صندوق ادبی چک را برای نوشته هایش دریافت کرده است.
گفتنی است «شهر فرنگ اروپا» درعینحال که کتابی تاریخی است رویکردی طنازانه و سرگرمکننده دارد. نویسندهی کتاب، پاترک اوئورژدنیک، با کنارهمچیدن مطالبی از تاریخ قرن بیستم طنزی سیاه و وحشتناک را القا میکند و در کنار فاجعههای بزرگ و تلخ خردهمطالبی فراموششده را بیان میکند که بسیار خواندنی است. خواندن این کتاب درست مثل این است که از دریچهی شهر فرنگ به تاریخ اروپا بنگریم. کتاب فصلبندی ندارد و به جای آن در پاراگرافهایی مجزا از هم شکل گرفته است.
از پشت جلد کتاب می خوانیم:
«درخت ها برای شهرها مهم بودند چون اکسیژن تولید می کردند و خاکستر جسدهای سوزانده شده کود مناسبی برای باغ های میوه و سبزیجات بود. جسدهای مدفون در خرابه های ساختمان ها روی هم تلنبار شده بودند و بعضی وقت ها دو یا سه جسد در دست هم داشتند یا یکدیگر را در آغوش گرفته بودند ومی بایستی با اره آن ها را از هم جدا کنند. یکی از زن ها نمی خواست جسدها را از هم جدا کند و فرمانده ی عملیات می خواست او را تیرباران کند چون در کار اختلال کرده بود اما در این فاصله سربازارنی که قرار بود او را تیرباران کنند در رفته بودند....»
کتاب حاضر را انتشارات ماهی در قطع رقعی ، 124 صفحه و بهای 9 هزار و 500 تومان برای سومین بار تجدید چاپ کرده است.
نظر شما