به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه خبری سوره مهر، «قصههای شیرین ایرانی» مجموعهای از متون کهن و برجسته فارسی است که توسط نویسندگان شناخته شده در عرصه ادبیات کودک و نوجوان بازنویسی شده است.
در اولین پروژه کتابهای «بوستان سعدی»، «گلستان سعدی»، «هفت اورنگ جامی»، «هزار و یکشب»، «مرزبان نامه»، «قابوس نامه»، «سیاست نامه و لطایف الطوائف» و «زهر الربیع» از این مجموعه با محوریت مخاطبان نوجوان توسط سوره مهر به بازار نشر عرضه شدهاند.
سعید بیابانکی درباره بازآفرینی«شاهنامه» گفت: در این مجلد برخی از مهمترین داستان های شاهنامه انتخاب و به نثر روان برای نوجوانان بازگردانده شده است. از جمله داستان هایی که در این اثر آمده است شامل ضحاک و کاوه آهنگر، زال و رودابه ، تولد و کودکی رستم، رستم و سهراب و همچنین داستان سیاوش هستند.
وی در ادامه افزود: به دلیل اینکه نمیتوانستم تمام شاهنامه را با جزئیات در یک جلد بیاورم، تصمیم گرفتم تنها به مهمترین داستان های شاهنامه بپردازم. لذا سعی کردم تا در این داستانها جزئیات مهم آورده شود تا داستان ها برای کودکان و نوجوانان گنگ نباشد و بتوانند به خوبی با آن ارتباط بر قرار کنند.
شاعر نامههای کوفی درباره اهمیت تولید این گونه آثار برای کودکان و نوجوانان عنوان کرد: نوشتن و برگرداندن داستان های شناخته شده ادبیات فارسی برای کودکان و نوجوانان کار بسیار ارزشمندی است و امیدوارم اینگونه اقدامات همیشه در راس امور باشد.
بیابانکی خاطر نشان کرد:متاسفانه در کتاب های درسی داستانهای ادبی خیلی خلاصه آمده است و این توضیح مختصر هیچگاه نمی تواند نوجوانان را با ادبیات فارسی عجین کند، خیلی خوب است که چنین بستر هایی برای مطالعه نوجوانان فراهم می شود تا نوجوانان بیشتر با ادبیات زبان مادری خود آشنا شوند. کتابهایی مانند مجموعه «قصه های شیرین ایرانی» به دلیل مفصل تر بودن نسبت به کتاب های درسی میتوانند بهترین کتابهای کمک درسی برای دانش آموزان در زمینه ادبیات است.
نظر شما