به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از ستاد خبری بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم، بخش بین الملل نمایشگاه قرآن برای نخستین بار به منظور آشنایی مخاطبان به حضور هنر ایرانی و زبان فارسی در گسترش اسلام و مفاهیم قرآنی در بخش بزرگی از جهان اسلام می پردازد.
براساس این گزارش، پروژه میدانی "کتیبه های مهاجر" (سنگ نگاشته های اسلامی قرآنی) توسط مرتضی رضوان فر، عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی طی ٦سال اخیر در کشورهای ترکیه، آذربایجان، هندوستان، ارمنستان، پاکستان، ترکمنستان و روسیه انجام گرفته است که دستاوردهای این تحقیق در قالب تابلوهای هنری عرضه می شود، در این کتیبه ها، نقش و نفوذ زبان فارسی و هنرمندان ایرانی به روشنی آشکار است.
همچنین براساس مشاهدات انجام شده بیشترین آثار به جا مانده در کشورهای مذکور به دوره صفویه و قاجاریه است و در این کتیبه ها بسیاری از آیات قرآنی و احادیث اسلامی در قالب شعر فارسی و متون اخلاقی ارایه شده است و از آن جا که این آثار عمدتا در کشورهایی است که به مرور زمان خط و زبان آن تغییر کرده است و از گستره جغرافیایی ایران خارج شده است، از این رو در معرض فراموشی و گاه مصادره به نام دیگر فرهنگ هاست بنابراین مهم ترین هدف در این بخش، نشان دادن جایگاه ایران و زبان فارسی در گسترش اسلام و مفاهیم قرآنی در بخش بزرگی از جهان اسلام است.
شایان ذکر است، علاقه مندان می توانند از این کتیبه های با ارزش در بخش بین الملل بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم بازدید به عمل آورند.
بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم با شعار "به سوی فهم قرآن" از ٢٤ خرداد ماه تا ٨ تیر ماه مصادف با ٧ تا ٢٢ ماه مبارک رمضان به مدت ١٦ روز در مصلی بزرگ حضرت امام خمینی (ره) از ساعت ١٨ الی ٢٣:٣٠ برگزار خواهد شد.
نظر شما