«لوته و همتایش»  در بازار کتاب پیدا شدند

خبرگزاری شبستان:کتاب «لوته و همتایش»  نوشته ی «اریش کستنر» را انتشارات ماهی با ترجمه ی «سروش حبیبی» منتشر کرد.

به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، کتاب حاضر روایت زندگی دو خواهر دو قلو با نام های لوته و لوییزه است که دور از هم زندگی می کرده اند و از وجود  هم بی اطلاع هستند. اما دست روزگار این دوخواهر را سر راه هم قرار می دهد.  این دو خواهر که به دلیل جدایی پدر و مادرشان دور از هم به سر می بردند  در یک اردوی تابستانی به صورت اتفاقی یکدیگر را می‌بینند و تصمیم می‌گیرند سرنوشت ادامه زندگی‌شان را خودشان تعیین کنند. آنان تصميم مي‌گيرند تا جايشان را عوض كنند، و به دليل شباهت بسيار اين دو خواهر دوقلو پدر و مادر متوجه موضوع نمي‌شوند و ادامه ی ماجرا...

گفتنی است این کتاب قبلا با عنوان خواهران غریب ترجمه شده و کیومرث پوراحمد هم بر اساس آن فیلمی به همین نام ساخته است.

در قسمتی از کتاب «لوته و همتایش»  می خوانیم:

«لوییزه و دخترک تازه وارد مانند سیبی هستند که از وسط دو نصف شده باشد. لوییزه موهای فرفری بلندی دارد ولی تازه وارد موهای خود را بافته است. تنها تفاوتی که بین ان ها می توان یافت همین است. ناگهان لوییزه پا به فرار می گذارد انگار که شیر یا پلنگی او را دنبال می کند...»

«اریش کستنر» رمان نویس کودکان ، شاعر و مقاله نویس  آلمانی است که در سال 1899 دیده به جهان گشود. داستان های کودکان کستنر ، خوش بینی های اجتماعی او را انعکاس می دهند که ریشه در اعتقاداتش دارد، او معتقد بود که هر نسل جدید از نوجوانان دارای قدرت اندیشه و تفکری فراتر از گذشته هستند.

گفتنی است که  کستنر در سال 1960 برنده جایزه هانس کریستیان آندرسن شد و تاکنون بر اساس اثار او چندین  فیلم سینمایی ساخته شده است.

کتاب «لوته و همتایش»  را انتشارات ماهی در 160 صفحه و قطع رقعی با بهای دوازده هزار تومان چاپ و روانه ی بازار کتاب کرده است.

 

کد خبر 545397

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha