هنر خوشنویسی موثرترین راه انتقال مفاهیم آیات قرآنی

خبرگزاری شبستان: معاون قرآن و عترت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بازدید از نماشگاه خطاطی مهرناز قربانپور گفت: اگر خوشنویسی با انتخاب صحیح آیه‌های قرآنی همراه شود حتی نیازمند ترجمه نیست و به خودی خود معنا را به بیننده منتقل می‌کند.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، حجت الاسلام محمدرضا حشمتی، معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ عصر دیروز در بازدیدی از نمایشگاه خطاطی مهرناز قربان پور در نگارخانه ترانه باران بر ترکیب خط و تذهیب در زیباتر شدن هر چه بیشتر آثار قرآنی تاکید کرد.

حجت الاسلام حشتمی در خصوص این نمایشگاه گفت: برایم لذت‌آور است که می‌بینم جوانان هنرمند ما چنین عاشقانه و با خلوص نیت کار قرآنی می‌کنند؛ اتفاقی که می‌تواند ما را نسبت به آینده هنر قرآنی امیدوار کند.

معاون قرآنی وزیر ارشاد افزود: هنرمند این نمایشگاه جدا از اینکه خط خوبی دارد از تیزهوشی مناسبی نیز بهره برده، چون انتخاب آیه‌ها به گونه‌ای است که به زیبایی کارش افزوده است، در کلامی دیگر اگر خوشنویسی با انتخاب صحیح آیه‌های قرآنی همراه شود حتی نیازمند ترجمه نیست و به خودی خود معنا را به بیننده منتقل می‌کند.

وی ادامه داد: خط نسخ زیبایی سحرانگیز دارد و این زیبایی نشأت گرفته از ذوق و سلیقه هنر هنرمندانی چون استاد "نی‌ریزی" است، البته زیبایی خطوطی چون نستعلیق و شکسته را کتمان نمی‌کنم اما خوانایی و شیوایی خط نسخ را در خطوط دیگر نمی‌توان مشاهده کرد.

حجت الاسلام حشمتی تاکید کرد: وظیفه ما و تمام مسئولانی که در عرصه فرهنگ و هنر قرآنی فعالیت می‌کنیم، این است که از هنرهای قرآنی حمایت کامل را به عمل آوریم، برای همین سعی می‌کنیم با فراهم کردن امکانات مادی و معنوی شرایط کار کردن را برای هنرمندان مهیاتر از گذشته کنیم.

شایان ذکر است، در این نمایشگاه بیش از ۳۰ اثر قرآنی به نمایش درآمده که تمامی آنها با خط نسخ مزین شده‌اند.

 

 

 

کد خبر 537721

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha