عدم بودجه کافی سد راه ترجمه قرآن به زبان های دیگر

خبرگزاری شبستان: مدیرعامل موسسه ترجمان وحی با بیان اینکه به دلیل عدم بودجه کافی امکان چاپ ترجمه قرآن به زبان های دیگر را نداریم، گفت: ترجمه ۸ قرآن به زبان های دیگر به پایان رسیده ولی به دلیل نبودن بودجه قادر به انتشار آن نیستیم.

حجت الاسلام محمد نقدی در گفت و گو با خبرنگار قرآن و معارف خبرگزاری شبستان، با بیان اینکه این موسسه از سال 1373 تا کنون توانسته 22 ترجمه قرآن را در دستور کار خود قرار دهد، خاطرنشان کرد: 8 ترجمه به زبان های انگلیسی، فرانسه، اسپانیولی، ترکی آذری، ترکی استانبولی، چینی، ژاپنی، اردو و روسی انجام و منتشر شده است.

وی با بیان اینکه قرآن های ترجمه شده در کشورهای انگلستان، امریکا، اسپانیا، آذربایجان، ترکیه، هند، چین، ژاپن و روسیه چاپ و منتشر شده است، اظهار داشت: تعداد 12 ترجمه دیگر شامل زبان های بنگالی، رواندایی گرجی، مرانائو، پشتو، لوگاندایی، ایتالیایی، لزگی، سوئدی، زولو، داگبانی و بلتی در دست انجام است.

مدیرعامل موسسه فرهنگی ترجمان وحی تصریح کرد: 8 ترجمه از این 12 ترجمه به پایان رسیده است ولی متاسفانه به دلیل نبودن بودجه کافی تا به حال امکان چاپ آن برای موسسه میسر نشده است. 

کد خبر 529428

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha