به گزارش خبرگزاری شبستان ،حضور یک اثر داستانی در برخی رویدادهای بینالمللی ادبی و تأیید شدن توسط آن، به سان یک نشان استاندارد، خواندنی بودن و قابل اعتنا بودن اثر از منظر محتوا و ساختار و یا لااقل یکی از این دو را برای مخاطب اثر داستانی تضمین میکند. در میان جوایز ادبی دنیا که چنین کارکردی دارند، جایزه ادبی بنیاد ا. هنری که در قالب جایزهای با همین عنوان اهدا میشود، نشان استاندارد سلامت روانی اثر داستانی است. سلامت روانی داستان چیزی نیست جز محتوای انسانی – اخلاقی یک روایت داستانی به نحوی که مخاطب از خوانش آن آزرده و یا افسرده نباشد و در عین حال حس سرخوشی ناشی از خواندن اثر و نیز تعمق در ناخودآگاه ذهنی ایجاد شده توسط داستان به او این امکان را بدهد که حس خود در مطالعه داستان را با سایر مخاطبان احتمالی آن به اشتراک بگذارد.
مجموعه داستانهای برگزیده جایزه ا. هنری که پس از انتخاب داستانهای برگزیده این جشنواره هر ساله در قالب یک کتاب منتشر میشوند، دارای چنین قابلیتی هستند و در میان تمامی منتقدان و داستاننویسان به داشتن حس متفاوت و نیز روایت انسانی در عین دارا بودن تکنیک ناب و تجربههای بدیع داستانی مشهور هستند.
مجموعه داستان «سرگذشت دختران» که انتشارات کتاب نیستان آن را با ترجمه شیما الهی منتشر کرده است، شامل داستانهای برگزیده سال ۲۰۱۳ این جایزه ادبی است، که توسط داوران این جایزه انتخاب و در قالب کتابی منتشر شده است.
ویژگی اصلی این آثار را باید در شیوه منحصر به فرد انتخاب و حضور آنها در این مجموعه جستجو کرد، شیوهای که در آن تمامی داستانها در یک الگو و اشل معین به دست داوران رسیده و آنها تنها بر پایه حس خود از خوانش این آثار و نیز رعایت نکات تکنیکی در ساخت فضای داستانی، دست به انتخاب برگزیدگان و حاضران در این کتاب میپردازند.
خویشتنداری و دوری نویسندگان از ذکر جزئیات در ترسیم جغرافیای داستان، نیز نمایشی دقیق و بی واسطه و مستند و در عین حال باورپذیر از انسان معاصر و زیست او در ساختار زندگی شهری، نمایش لایههای عمیق و متفاوت از احساسات انسانی تنها بخشی از محتوایی است که در میان داستانهای این کتاب میتوان از آن سراغ گرفت. این محتوا نه تنها از منظر تکنیک داستانی، بلکه از منظر زاویه دید انسان معاصر در دهه دوم از قرن ۲۱ به لایههای معنوی زیرین زندگی نیز قابل اعتناست.
مجموعه داستان «سرگذشت دختران» شامل ۱۳ داستان کوتاه از نویسندگان انگلیسی زبان است که با مقدمهای از هیئت داوران این جایزه در سال ۲۰۱۳، ترجمه و منتشر شده است.
انتشارات کتاب نیستان در نظر دارد در قالب مجموعهای ۹۰ جلدی که شامل بهترینهای داستان کوتاه ادبیات آمریکا در هر سال هستند، داستان های منتخب در این جایزه را به فارسی زبانان اهدا کند.
این داستانها از نظر شناخت تحول و سیر فرهنگی، اخلاقی و اجتماعی نویسندگان بینالمللی با ویژگی مشترک تألیف به زبان اگلیسی؛ و شناخت فرمها و زبانهای داستانی ۱۰۰ سال اخیر، آثاری در خور توجه و قابل اعتنا به شمار میرود.
نشر نیستان اثر حاضر را در 380 صفحه چاپ و روانه بازار نشر کرده است.
نظر شما