«دو موش ناقلا»بازار کتاب را بهم ریختند

خبرگزاری شبستان: قصه های دو موش ناقلا نوشته،« بئاتریکس پاتر»، با ترجمه«پروانه عروج نیا» را نشر ماهی در پاییز سال جاری چاپ و در دسترس علاقه مندان قرار داده است.

به گزارش خبرنگار شبستان، قصه‌ی دو موش ناقلا پنجمین کتاب از مجموعه‌ی «دنیای پیتر‌خرگوشه و دوستان» است که اثری کلاسیک در ادبیات کودکان به‌شمار می‌رود. بئاتریکس پاتر داستان‌های این مجموعه را برای فرزند یکی از بستگانش نوشت و تصویرگری کرد. این مجموعه، که از اولین انتشارش بیش از یک قرن می‌گذرد، تاکنون به 36 زبان ترجمه شده است و جزو پرفروش‌ترین مجموعه‌کتاب‌های جهان است.

داستان از این قرار است که:

«جین و لوسیندا دو عروسکی که در خانه‌ی عروسکی زیبایی زندگی می‌کنند برای گشت‌وگذار از خانه بیرون رفتند. تام‌انگشتی، موش ناقلایی که درون سوراخ زیر بخاری زندگی می‌کند، آن‌ها را سوار بر کالسکه دید. تام‌انگشتی با همسرش، «هونکامونکا»، به خانه‌ی عروسکی رفتند تا شاید غذایی به‌دست بیاورند. جین و لوسیندا به خانه که برگشتند همه‌چیز به‌هم‌ریخته بود.»

گفتنی است:بئاتریکس پاتر متولد 28 جولای سال 1866 در انگلیس است. وی در خانواده‌ای روستایی متولد شد و تنها یک برادر داشت. والدین او سرشتی هنرجو داشتند و به طبیعت و دشت و صحرا علاقه‌مند بودند.

 

همچون سایر بچه‌های روستایی، بئاتریکس و برادرش حیوانات اهلی داشتند و با آن‌ها بازی می‌کردند. در تعطیلات تابستان، از لندن دور می‌شدند و به اسکاتلند می‌رفتند و در کنار دریاچه انگلیسی اردو می‌زدنند. از این‌جا بود که عشق بئاتریکس به طبیعت رشد کرد.

 

وی تا 18 سالگی به صورت خصوصی آموزش داده می‌شد. مطالعه زبان‌های گوناگون، ادبیات و تاریخ از کارهایی بود که بئاتریکس در آن دوران انجام می‌داد. قریحه و استعداد هنری این نویسنده در همان سنین کودکی تشخیص داده شد؛ یعنی زمانی که درس‌های هنر را دریافت می‌کرد. او نقاشی‌هایی با آبرنگ از حیوانات می‌کشید که ترکیبی از خیال و واقعیت در آن‌ها به چشم می‌خورد.

 

در سال 1901 این نویسنده شروع به تصویرگری و نوشتن برای کودکان کرد. نخستین اثر او در همین سال با عنوان «پیتر خرگوشه» منتشر شد و یک سال بعد نیز توسط فردریک وارن به صورت رنگی تصویرگری شد. این کتاب پاتر با استقبال مخاطبان روبه رو شد. وی فعالیت خود را در این زمینه ادامه داد و کتاب‌های متعددی منتشر کرد.

 

کتاب‌های این نویسنده تاکنون به زبان‌های مختلف ترجمه شده و در تمامی کشورها نیز فروش نسبتا خوبی داشته است. داستان‌های او در ساخت فیلم‌ها، برخی آهنگ‌ها و انیمیشن‌ها به کار گرفته شده‌اند. 

 

از این نویسنده تاکنون 32 اثر به فارسی ترجمه شده‌ است که معروف‌ترین آن‌ها کتاب «خرگوشی به اسم بانی» است.

 نشر ماهی  اثر حاضر را در 60 صفحه چاپ و روانه بزار کتاب کرده است.

کد خبر 506361

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha