به گزارش خبرنگار پارلمانی خبرگزاری شبستان، علی مطهری نماینده تهران در مجلس در حاشیه جلسه علنی امروز سه شنبه 6 مرداد در رابطه با تذکرات امروز نمایندگان در ارتباط با متن توافق نامه در جمع خبرنگاران گفت: به نظرم اینکه ما تصور کنیم وزارت امور خارجه یه متن تحریف شده را در اختیار نمایندگان قرار دهد یک تصور ناشیانه است زیرا ما به اندازه کافی افراد مسلط به زبان انگلیسی و مترجمان زبردست داریم که اصلا در این موضوع نمی شود تقلب کرد و تا این اندازه دسترسی به منابع خارجی و داخلی وجود دارد که هیچ وقت وزارت خارجه نمی آید آبروی خودش را در اینجا قربان کند.
وی اظهار کرد: بنابراین فکر می کنم که دوستان یک مقدار قضاوتشان عجولانه است و با توضیحاتی که اقایان لاریجانی و ابوترابی فرد داشته اند که نشان می دهد که ترجمه این متن در حال انجام است و به زودی متن نهایی ارایه می شود لذا فکر نمی کنم مشکل مهمی باشد و مقدار این حرفها جنبه سیاسی داشت.
وی در مورد اینکه در مورد توهین به هیئت رییسه مجلس نیز که از سوی برخی از افراد در جلسه علنی امروز صورت گرفت که نیش عقرب نه از ره کین است اقتضای طبیعتش این است.
مطهری همچنین در رابطه با اینکه این بداخلاقی ها تا چه اندازه به ضرر کشور و برنامه اقدام مشترک است گفت: فکر نمی کنم اینطور باشد زیرا در داخل امریکا نیز این نزاعها وجود دارد و این خودش نشانه آزادی است.
وی در مورد اینکه این بداخلاقی ها در انتخابات اسفندماه ایا بیشتر نخواهند شد گفت: اینکه بخواهند با بداخلاقی توهین کنند بد است اما اگر نقصی داشته باشند از نظر من بد نیست و اشکالی ندارد.
پایان پیام/
خبرگزاری شبستان: نماینده تهران با اشاره به سخنانی برخی از نمایندگان مبنی بر اینکه وزارت امور خارجه دست در متن توافقنامه برده است گفت: هیچگاه وزارت خارجه در اینجا آبروی خودش را قربانی نمی کند.
کد خبر 475357
نظر شما