تاکید بر تعامل بیشتر با سینمای ایران/ سینمای بازرگانی ترکیه بیشتر فیلمهای کمدی تولید می‌کند

خبرگزاری شبستان: نشست فیلم «ماهی» با حضور درویش زعیم کارگردان ترکیه ای و محسن بیگ آقا منتقد برگزار شد.

به گزارش خبرنگار سینمایی شبستان، درویش زعیم در این نشست درباره فیلم «ماهی» گفت: این فیلم تلاش می کند روی روابط بین انسان و طبیعت تمرکز کند و این یکی از مسائل اصلی بشریت است. به نظر می رسد این رابطه هر روز بدتر می شود و یکی از علت های پرداختن به فیلم«ماهی» همین است.

 

وی در خصوص اظهار نظر یکی از حاضران در سالن که در سینمای جهان فیلم های کمی درباره محیط زیست ساخته می شود و این ماهی فضای معنویت برای مخاطب ایجاد می کند، بیان کرد: در این فیلم رابطه روحانی بین طبیعت و مادر حکمفرماست و مادر تلاش می کند تأثیر عناصر طبیعت را بیشتر کند. آدم ها برای افزایش ثروت تلاش می کنند و شبیه شخصیت اصلی فیلم دریاچه را آلوده کردند. این یک فیلم ساده درباره انسانیت است.

 

این کارگردان ترکیه‌ای تاکید کرد: تلاش کردم به راحتی مفهوم نمادین در این فیلم برجسته نشود اما در اعماق به روش های گوناگون وجه روحانی را قرار دادم. ما می توانیم اشتباهات آدم ها را درباره عناصر طبیعت در فیلم ببینیم و علامت هایی در فیلم وجود دارد که به این ساختار باز می گردد.

 

وی در پاسخ به سوالی درباره اینکه آیا فیلم های ایرانی دیده است یا خیر، عنوان کرد: ما فیلم های ایرانی را معمولا در جشنواره ها می بینیم و اخیرا در ترکیه فیلم های اصغر فرهادی را دیدم.

 

کارگردان فیلم«ماهی» در خصوص استقبال از فیلم های ایرانی در ترکیه گفت: نمی توانیم فیلم های ایرانی را با ایتالیایی ها مقایسه کنیم و در سال های قبل فیلم هایی بودند که مورد توجه مردم قرار گرفتند.

 

سینمای بازرگانی ترکیه بیشتر فیلمهای کمدی تولید می‌کند

زعیم در ادامه در مورد وضعیت سینمای ترکیه نیز توضیح داد: سینمای ترکیه آینده خوبی دارد. بسیاری از ترکیه ای ها به سینما و تئاتر می روند و ما تلاش می کنیم بیشتر فیلم های هنری بسازیم که به نظرم راه درستی را طی می کنیم. باید قانون ثابتی برای فیلم ها داشته باشیم. سینمای بازرگانی ترکیه بیشتر فیلم های کمدی می سازد و باید بیشتر فیلم اکشن بسازیم که به شیوه هالیوودی باشد. در ترکیه فیلم های عاشقانه هم داریم اما باید بگویم سینمای ترکیه علاقه ای ندارد که فقط این سبک ها را ادامه دهد.

 

وی در پاسخ به سوالی درباره استفاده از ماهی و اشتراکات این فیلم با فرهنگ ایرانی و فیلم های مجیدی، گفت: ما پیشینه فرهنگی مشترکی داریم. این طبیعی است که معناهای ما با ایرانی ها تطابق داشته باشد. در فیلم قبلی ام از گوسفند استفاده کردم در این فیلم از ماهی استفاده کردم چون در کشورهای خاورمیانه معنای معنوی و مهمی دارد.

 

این کارگردان در پایان درباره تولیدات مشترک سینمایی ترکیه و ایران گفت: فیلم های بسیاری در ترکیه ساخته شده اما باید از نظر فرهنگی و تاریخی بیشتر تعامل داشته باشیم. شاید ایران به لحاظ تاریخی فضاهای مناسبی برای فیلمبرداری ترکیه ای ها داشته باشد اما احتیاج به تفاهم نامه و همکاری دو کشور برای تسهیل امر فرهنگی در زمینه گمرکی و دیگر مسائل داریم.

 

پایان پیام/

کد خبر 455180

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha