به گزارش خبرگزاری شبستان، غلامعلی حداد عادل نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی، مترجم قرآن کریم و عضو هیأت امنای بنیاد دایره المعارف اسلامی در آیین افتتاحیه مسابقات قرآنی تلاوت و تسنیم و تکریم از خادمان قرآنی که شامگاه 29 بهمنماه 1393 در تالار سوره حوزه هنری برگزار شد، گفت: تمدنی به نام تمدن اسلامی در حال حاضر شکل نگرفته که در دنیا بتواند اثرگذار باشد؛ همچنان که کشوری همچون بوسنی و هرزگوین در اروپا میخواست با اکثریت مردم مسلمان کشوری اسلامی تشکیل دهد اما آمریکاییها اجازه ندادند.
وی ادامه داد: در دوره هفتم مجلس شورای اسلامی از بوسنی و هرزگوین بازدید کردم در آن زمان وزیر خارجه این کشور یک یهودی بود؛ یعنی با وجود این همه مسلمان اسلام واقعی در این کشور معرفی و توسعه نیفتاده بود.
حدادعادل با اشاره به اینکه دعوت مقام معظم رهبری از مسلمانان برای بازگشت به سبک زندگی اسلام جدای از دعوت به سمت تمدن اسلامی نیست، اظهار داشت: تمدن اسلامی یک جنبه سخت افزاری دارد و جنبه نرم افزاری آن که اهمیت بیشتری دارد همان فرهنگ اسلامی می باشد و مهمترین سند آن، قرآن است.
نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه مقصد اعلای ما رسیدن به تمدن اسلامی و توجه به ارزشهای این نوع فرهنگ است، خاطرنشان کرد: قرآن کریم از دو جهت در ایجاد تمدن اسلامی محوریت دارد یکی از جهت ایجاد جهانبینی الهی و معنوی و همچنین گشودن آفاق ملکوتی نامتناهی بر روی مسلمانان و دیگری از جهت هویتبخشی و اتحاد بین مسلمانان.
عضو هیأت امنای بنیاد دایره المعارف اسلامی افزود: در سالهای اخیر به همان اندازه که با شخص پیامبر (ص) دشمنی میورزند با قرآن و آموزههای الهی نیز دشمنی میکنند چرا که قرآن ادامه وجود پیامبر در تاریخ اسلام و حقیقت وجود ایشان در گذر زمان است.
وی با اشاره به وظیفه مسلمانان برای استفاده از آیات الهی در زندگی تصریح کرد: در جمهوری اسلامی همه ما وظیفه داریم قرآن را از حاشیه زندگی به متن بیاوریم تا تمامی افراد جامعه با قرآن انس داشته باشند.
حداد عادل با بیان اینکه تلاوت قرآن از روی مصحف شریف کافی نیست، عنوان کرد: برای رسیدن به اسلام راستین باید مسیر قرآن را دنبال کنیم تمامی تحولاتی که در 36 سال اخیر پس از پیروزی انقلاب اسلامی شاهد بودیم مصداقی از سوره مبارکه فتح است.
مترجم قرآن کریم ادامه داد: ما باید از اینکه بیش از 4 هزار خانه قرآن شهری و روستایی در کشور داریم خوشحال باشیم و بدانیم توسعه این برنامهها آغاز راهی برای رسیدن به آیندهای روشن است و میتواند ما را به سوی تمدن اسلامی هدایت کند.
نماینده مجلس شورای اسلامی با اشاره به اینکه هر کاری که به توسعه فرهنگ قرآنی و ترویج آن بینجامد شایسته تقدیر است، خاطرنشان کرد: همه افراد جامعه موظف هستند برای توسعه فرهنگ قرآنی کمک کنند تا جامعهای برپایه قرآن و موازین الهی داشته باشیم که در این راستا توجه به ترجمهخوانی قرآن از اهمیت بسیار برخوردار است.
عضو هیأت امنای بنیاد دایره المعارف اسلامی گفت: باید ترجمهخوانی قرآن در ایران را نهادینه کنیم و بپذیریم که بسیاری از شنوندگان با زبان قرآن آشنایی کاملی ندارند و نمیتوانند بدون ترجمه آیات الهی معنای آن را درک کنند.
حدادعادل با تأکید بر اینکه برگزارکنندگان محافل و مجالس، پس از تلاوت قرآن، ترجمه کوتاهی از آیات الهی را نیز قرائت کنند، اظهار داشت: طبق آییننامه داخلی مجلس که به تصویب دوم سوم نمایندگان رسید جلسات رسمی مجلس شورای اسلامی باید با تلاوت قرآن آغاز شود برهمین اساس تصمیم گرفتیم پس از تلاوت آیات الهی توسط قاریان ممتاز، ترجمهای از کلام وحی نیز در برنامه بگنجانیم به یاد دارم زمانی که مجلس هفتم به پایان رسید در اولین دیدار نمایندگان مجلس هشتم با مقام معم رهبری ایشان توصیه کردند که تلاوت قرآن و ترجمه آن را فراموش نکنیم و مبادا این امر مهم متوقف شود.
وی در پایان خاطرنشان کرد: امیدواریم با توسعه برنامههای قرآنی و توجه به ترجمه آیات الهی بتوانیم فرهنگ ترجمهخوانی آیات را توسعه دهیم چرا که تلاوت و سایر فعالیتهای ظاهری قرآن مقدمهای برای رسیدن به انس و درک عمیقی از آیات الهی است.
پایان پیام/
نظر شما