نخستین ترجمه قرآن کریم به زبان لیتوانی

نخستین ترجمه قرآن کریم از سوی ایمان کالنیس به زبان لیتوانیایی و با هدف شناساندن دین اسلام به مردم لیتوانی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان، ایمان کالنیس، شاعر و مترجم لیتوانی نخستین ترجمه معانی قرآن کریم را به زبان لیتوانیایی دراین کشور چاپ و منتشر کرد.

کالنیس از سالهای پیش ترجمه قرآن به زبان لیتوانی را آغاز کرده بود و نخستین نسخه ترجمه قرآن کریم را به شکل رسمی در 31 می 2011 میلادی به چاپ رساند.

وی افزود: برای ترجمه قرآن از ترجمه زبان های روسی، لهستانی، آلمانی و انگلیسی استفاده کرده ام.

کالنیس درباره این ترجمه می گوید: مردم لیتوانی برای منسجم کردن نظراتشان درباره اسلام باید از قرآن کریم آگاه باشند و بداند که در کتاب الهی مسلمانان چه مسایلی نگاشته شده است.

این مترجم خاطرنشان کرد: ترجمه قرآن این فرصت را برای مردم لیتوانی فراهم می کند که از تعالیم و فرهنگ اسلام به خوبی آگاه شوند.

لیتوانی کشوری است در شمال اروپای شرقی و از کشورهای حوزه بالتیک است این کشور در سال 1990 و پس از سالها مبارزه توانست از روسیه جدا شود و با اکثریت مطلق آراء در یازدهم مارس به استقلال برسد.

دین اکثریت مردم این کشور کاتولیک مسیحی است و نزدیک به 10 هزار نفر در لبتوانی زندگی می کنند و شعایر دینی خود را نیز آزادانه انجام می دهند.

پایان پیام/

کد خبر 44057

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha