به گزارش خبرگزاری شبستان، دکتر سید رضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران همراه با معاونين اين سازمان با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با دكترابوذر ابراهيمي تركمان ديدار و گفتگو كرد. در اين ديدار كه معاونين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي نيز حضور داشتند، طرفين در خصوص همكارهاي مشترك پيرامون مبادلات منابع كتابخانه اي ، بانك اطلاعات ايران شناسي ، اسلام شناسي و نسخ خطي گفتگو كردند.
ابراهيمي تركمان در سخناني با تاكيد بر اين كه گسترش و توسعه مبادلات منابع كتابخانه اي ، بانك اطلاعات ايران شناسي ، اسلام شناسي و نسخ خطي مي تواند ظرفيت هاي طرفين را در حفظ و استحكام ميراث معنوي و ثروت ملي جمهوري اسلامي ايران در داخل و خارج از مرزها فزوني و رونق بخشد ، تصريح كرد : سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با تمام ظرفيت و تجربيات غني خود در خارج از كشور، آماده هرگونه همكاري با سازمان اسناد و کتابخانه ملی است.
عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي گفت: استفاده از ظرفيت هاي علمي و فني سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و همچنين توانمندي ها و تجربيات رايزنان فرهنگي در خارج از كشور؛ مي تواند توسعه همه جانبه اي را براي ميراث معنوي و فرهنگي كشورمان در داخل و خارج از كشور ايجاد نمايد.
رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي تصريح كرد : همكاري ها ي مشترك مي تواند در حول چهار محور ؛ حوزه مشاركت ساماندهي ، حمايت وحفظ نسخ خطي فارسي اسلامي در خارج از كشور ، آموزش ( كتابداري ، فهرست نويسي ، مرمت ، آفت زدايي نسخ خطي ، سند آرايي) وهمچنين ايجاد سايت خدمات ايران شناسي و اسلام شناسي وبانك اطلاعاتي عملياتي شود .
ابراهيمي تركمان با اشاره به برنامه هاي مصوب سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي گفت: تقويم كاري مناسبي بايد براي عملياتي نمودن فعاليت ها و اقدامات دو سازمان تدوين شود. رايزنان فرهنگي كشورمان در خارج از كشور مي توانند بصورت نمادين، پستي را اختصاص دهند و فعاليت هاي سازمان اسناد و کتابخانه ملی را در حوزه هاي نسخ خطي ، ايران شناسي ، شيعه شناسي ، عكس و اسناد حمايت كنند .
عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي مي تواند با همكاري سازمان اسناد و کتابخانه ملی؛ با برپايي كارگاه هاي آموزش نسخ خطي در محل نمايندگي هاي فرهنگي در خارج از كشور نتايج خوب و ثمر بخشي را حاصل نمايند.
ابراهيمي تركمان،گفت : بر عملي كردن بندهاي توافقنامه في مابين دو سازمان از جمله اعطاي بورسيه تحصيلي به دانشجويان خارجي كتابداري و ترميم ومرمت نسخ خطي و فهرست نويسي از كشورهاي پاكستان ، بنگلادش ، هند ، بلغارستان و... تاكيد كرد.
وي در پايان سخنان خود با اشاره به اينكه هيئت هاي علمي - دانشگاهي ومحققان و پژوهشگراني از كشورهاي نيجريه ، اتريش ، كويت ، عمان ، قرقيزستان ، چين و ... با همكاري سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي از كتابخانه ملي بازديد كرده اند ، خاطرنشان كرد: اين سازمان تاكنون فعاليت هاي خوب و مشتركي را با كتابخانه ها و پژوهشگران برجسته جهان در معرفي تمدن نوين ايران اسلامي كه براي فرصت مطالعاتي به كشورمان آمده اند، فراهم نموده است.
در ادامه اين ديدار ، سید رضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران،در سخناني با اشاره به اين كه نسخ خطي در ايران مقدم بر كارهاي فرهنگي ديگر بايد باشد ، گفت : اگر سرمايه گذاري مشخصي براي اين كار صورت مي گرفت فعاليت هاي فرهنگي انعكاس بيشتري پيدا مي كرد. وي همچنين با اشاره به اين كه توسعه فرهنگي ، مبادلات فرهنگي وموافقتنامه هاي فرهنگي بيشتر از طريق سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در خارج از كشور صورت مي گيرد،گفت: اين سازمان مي تواند بخشي از ماموريت مهم خودش را در خارج به تحقيق در مورد نسخ خطي ومبادلات كتابخانه اي سوق دهد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تاكيد بر اين كه اين سازمان تمام هزينه هاي اسناد ، فيلم ، نسخ خطي و عكس تاريخي و همچنين موضوعات ايرانشناسي و شيعه شناسي را با هزينه خود در خارج از كشور خريداري و پرداخت خواهد كرد، تصريح كرد : سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي مي تواند بيش از اين ظرفيتش را در خارج از كشور به رخ بكشد . از اهداف مهم اين دو سازمان ، انجام بهترين كار فرهنگي در خارج از كشور است.
وي افزود : كار فرهنگي در كشور و خارج از كشور داراي محدوديت نيست ونمي باشد و با كار سياسي و اقتصادي متفاوت است. بايد از ظرفيت هاي يكديگر نهايت استفاده و پيشرفت در كار فرهنگي را انجام دهيم تا انعكاس كارها و فعاليت هاي ما در خارج از كشور بازتاب مطلوب و مفيدي را داشته باشد.
صالحی امیری در پايان سخنان خود با تاكيد بر اينكه سازمان اسناد و کتابخانه ملی مي تواند كارشناسان مجربي را در كنار رايزنان فرهنگي قرار دهد تا در زمينه حمايت وحفظ نسخ خطي فارسي اسلامي در خارج از كشور اقدامات عملياتي و آموزشي را براي كتابخانه هاي مهم آن كشور ها انجام دهند افزود : تعريف كار وچگونگي اجراي آن در خارج از كشور با سازمان اسناد و کتابخانه ملی باشد و پذيرش مسوليت آن كار در زمينه نسخ خطي وامور كتابخانه اي به عهده سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي خواهد بود.
پایان پیام/
نظر شما