فواید سالن ترجمه به روایت حداد عادل

خبرگزاری شبستان: غلامعلی حداد عادل معتقد است فایده سالن ترجمه معکوس این است که جامعه کتاب ایران احساس افتخار می کند.

به گزارش خبرگزاری شبستان، غلامعلی حداد عادل، نماینده مجلس شورای اسلامی و رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور در سالن ترجمه معکوس و صدور اندیشه ایرانی- اسلامی گفت: راه اندازی این سالن را مفید می دانم و از آن استقبال می کنم.


وی اظهار داشت: یک فایده سالن ترجمه معکوس این است که جامعه کتاب ایران احساس افتخار می کند و اعتماد بنفسی بدست می آورد که نشان می دهد زبان فارسی زبان زنده ای است که مورد احتیاج جهان است.


حداد عادل ادامه داد: سالن ترجمه فواید جنبی هم دارد که امکان ارزیابی کتاب ها را فراهم می کند. چون در ترجمه معکوس خیلی باید دقت کرد. برخی ترجمه های ما خیلی کیفیت ندارد که این مربوط به کیفیت پایین از لحاظ خود ترجمه و یا به لحاظ کتاب آرایی و مسائل فنی است. سالن ترجمه باعث می شود این مسائل در نظر گرفته شود و در آینده می فهمیم چه کتاب هایی ترجمه شده است.
 

 

پایان پیام/

کد خبر 365800

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha