مرحوم قاضی و یونسی در راه اعتلای فرهنگ وادب ایران عمر خود را صرف کردند

خبرگزاری شبستان: استاندار کردستان، با اشاره به اهمیت فرهگ و ادب ایران، گفت: مرحوم قاضی و یونسی در راه اعتلای فرهنگ و ادب ایران عمر خود را صرف کردند.

به گزارش خبرگزاری شبستان از سنندج، عبدالمحمد زاهدی، استاندار کردستان امروز (8اسفند) در اختتامیه همایش ملی مترجمان کرد ایرانی که با حضور مهمانان داخلی و خارجی در سینما بهمن سنندج برگزار شد، گفت: مرحوم قاضی و یونسی در راه اعتلای فرهنگ و ادب ایران تلاش های زیادی در زمینه ترجمه از خود نشان دادند و در این راه عمر خود را صرف کردند.


وی با تاکید بر لزوم پاسداشت سرمایه های انسانی، افزود: سرمایه های انسانی تولید کننده فرهنگ، علم و فکر هستند و باید بیشتر از سرمایه های فیزیکی به آنها توجه شود.

 

استاندار کردستان، اذعان کرد: همایش ملی مترجمان کرد ایرانی گامی اساسی در حمایت از توسعه و حرکتی اثرگذار در توسعه فرهنگی وهنری استان است.

 

وی افزود: اگر هر جامعه ای فرهنگ و هنر و آداب و رسوم خود را نشناسد آینده ای موفق در پیش نخواهد داشت.

 

استاندار کردستان، اظهار داشت: همچنین اگر جامعه ی تاریخ، هنر و ادب خود را نشناسد پیشرفت و آبادانی در حوزه های اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی میسر نمی شود.


وی افزود: قدمت و تاریخ ایران و کردستان پر از ظرفیت ها و آثار فرهنگی و ادبی و هنری و میراث های ماندگار ارزشمند است که باید در حفظ و ترویج و بهره گیری آن نهایت استفاده را کنیم.


این مقام مسئول، تصریح کرد: باید از این گونه همایش ها حمایت کنیم، تا منویات و تاکیدات رهبری در راستای ارتقاء فرهنگ و هنر این منطقه و تقویت آن بهتر و بیشتر تحقق پیدا بکند.


وی با تشکر و قدر دانی از برگزار کنندگان همایش، خاطرنشان کرد: برگزاری همایش مترجمان کُرد ایرانی فرصت و ظرفیت مناسبی برای بهتر شناساندن فرهنگ و مفاخر کردستان به کشور و دنیاست.


پایان پیام/

 

کد خبر 347696

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha