همایش ملی بررسی آثار مترجمان کرد ایرانی در سنندج برگزار شد

خبرگزاری شبستان: مراسم افتتاح نخستین همایش ملی بررسی آثار مترجمان کرد ایرانی محمد یونسی و محمد قاضی امشب با حضور جمعی از مسئولان، ادبا و نویسندگان استان در آمفی تئاتر کتابخانه شهید مطهری سنندج برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان از سنندج، مدیر کل کتابخانه های عمومی کردستان در این مراسم گفت: با برنامه ریزی ها و تمهیدات اندیشیده شده، این همایش اسفند ماه جاری با هدف بررسی نقش کردها در ترجمه ملی زبان و ادب پارسی و همچنین نقش فرهنگ های محلی در شکل گیری فرهنگ محلی در سنندج برگزار خواهد شد.


وی تجلیل از این دو شخصیت برجسته کرد زبان را یکی دیگر از اهداف اصلی این همایش عنوان کرد و افزود: برگزاری این همایش و تحلیل آثار این دو بزرگوار، موجبات رونق مطالعه و همچنین ترغیب مولفان به تالیفات مرغوب و موثر را فراهم می آورد.


مدیر کل کتابخانه های عمومی کردستان اظهار داشت: ادبیات ایران زمین مرهون خدمات مترجمان برجسته و اندیشمندانی چون محمد قاضی و ابراهیم یونسی است.


وی با بیان اینکه غنای ادبی ایران زمین برگرفته از ترجمه آثار سایر ملل است افزود: در میان مترجمین بنام ایرانی این دو شخصیت برجسته کرد زبان چهره های ماندگاری هستند که در تاریخ ایران می درخشند.


احمدی با بیان اینکه این همایش اسفند ماه جاری در سنندج برگزار می شود تصریح کرد: برای برگزاری هر چه بهتر این همایش ملی دو کمیته مجزای علمی و اجرایی پیش بینی شده و مسوولیت این کمیته ها بر عهده دو تن از اساتید برجسته استان گذاشته شده است.


احمدی اظهار امیدواری کرد که برگزاری این همایش فتح البابی برای برگزاری مداوم چنین همایش ها وآیین ها وهمچنین تجلیل از خدمات صاحبان اندیشه و شخصیت های برجسته باشد.
 

پایان پیام/

کد خبر 313850

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha